727 0

[小语种] 中国白领新标准你达标了吗? [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

本科生

61%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
85 个
通用积分
0
学术水平
9 点
热心指数
7 点
信用等级
1 点
经验
1119 点
帖子
54
精华
0
在线时间
3 小时
注册时间
2015-4-24
最后登录
2015-9-3

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
spiiker英语编者按:中国人的观念里,白领代表着体面的生活及令人向往的生活方式。在中国什么样的人可称为高标准白领呢。中国网民给生活在大城市中里的人们一个新的标准,以下是十大细则。

In Chinese concept, white-collar is related to a decent life and a desirable living style. What kind of person can be called a qualified white-collar worker in China? Chinese netziens give people a new standard for people living in China big  cities, and below are the ten standards:

1. With monthly salary of more than 20,000 Yuan;
2. Keep up the fitness routine and physical training;
3. Own a two-bedroom apartment;
4. Possess a 150 thousand yuan car;
5. Have a fixed circle of friends;
6. The work is not limited to be completed in office, working at home is the new trend;
7. Work from nine to five, there is enough leisure time;
8. Enjoy unique entertainments;
9. Pay great importance to low-carbon life ;
10. Have favorite fashion brands.


中国人的观念里,白领代表着体面的生活及令人向往的生活方式。在中国什么样的人可称为高标准白领呢。中国网民给生活在大城市中里的人们一个新的标准,以下是十大细则:

1、月薪2万元以上;
2、健身和运动;
3、至少有两居室;
4、有15万元左右的代步车;
5、有固定的朋友圈子;
6、工作不局限于在办公室完成,工作远程化是未来趋势;
7、工作朝九晚五,有足够的闲暇时间;
8、有独特的娱乐方式;
9、重视低碳生活;
10、有钟爱的时尚品牌。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:importance qualified APARTMENT completed standards 中国

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-28 13:05