《全球视角的宏观经济学》中第84页,“容易看出,对暂时冲击,家庭倾向于动用储蓄,因为C1的下降幅度小于Q1的下降幅度。”我觉得把“因为”改成“因此”
更合适吧,后者因该是前者的结果而不是原因。
|
楼主: nust_jsf
|
2195
7
[宏观经济学教材] 《全球视角的宏观经济学》中的译误? |
|
讲师 19%
-
|
| ||
|
|
| ||
| ||
jg-xs1京ICP备16021002号-2 京B2-20170662号
京公网安备 11010802022788号
论坛法律顾问:王进律师
知识产权保护声明
免责及隐私声明


