楼主: william9225
917 3

[财经英语角区] 【商业故事】China budget hotel brands eye overseas expansion [推广有奖]

版主

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

TA的文库  其他...

文库之星

【William新闻精选】

2019经济报刊周刊精选

威望
15
论坛币
1437739 个
通用积分
155.9925
学术水平
3616 点
热心指数
3969 点
信用等级
3571 点
经验
676818 点
帖子
18353
精华
60
在线时间
4871 小时
注册时间
2015-2-12
最后登录
2024-2-21

相似文件 换一批

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
source from:FT
https://www.ft.com/content/a87defcc-e36f-11e6-8405-9e5580d6e5fb
China budget hotel brands eye overseas expansion
Companies follow Chinese outbound tourism boom as domestic market slows
Read next
Global Insight Ben Bland
China came for the booksellers, then billionaire

1.png

YESTERDAY by: Tom Hancock in Shanghai
Following in the footsteps of the Chinese companies that bought high-end tourism assets abroad, China’s budget hotel chains are beginning their own overseas push to serve the country’s swelling numbers of international travellers.

Anbang, the conglomerate, was among the investors making headlines in the sector when it bought New York’s Waldorf Astoria for $1.95bn in 2014. Now it is the turn of the low-cost hotel groups.

With some 2,500 hotels in China, the 7 Days Inn is a mainstay of budget travel in the country. As its home market slowed, the brand opened locations in Austria’s Linz and Salzburg last year, while a 95-room “7 Days Premium” hotel will this week open in Vienna with easy connections to the Schönbrunn Palace. Other 7 Days Premium hotels are due to open in Berlin, Munich, Leipzig and Venice in the next 12 months.

Another budget hotel chain, GreenTree Inns, has opened branches in the US, Thailand and Vietnam since 2015, while rival Huazhu Group formed an alliance with French company Accor last year aimed at international expansion.

“We started with a brand that was totally unknown in Europe,” says Tomasz Janczak director of distribution for the European office of Plateno, which owns 7 Days. When Chinese travellers “see the brand they know from the home market they are definitely going to choose that one,” he adds.

After it bought a majority stake in Plateno and acquired French budget chain Louvre Hotels, state-run and Hong Kong-listed Shanghai Jin Jiang International Hotels Group became the fifth-largest hotel chain in the world last year.

The number of budget hotels in China leapt from fewer than 500 to more than 16,000 in the decade to 2014. But the sector has become less profitable since 2011, and 7 Days put a freeze on new openings in top tier cities amid reports of overcapacity. “The explosive growth period is gone,” says Kiki Yang, a Hong Kong-based partner at consultancy Bain, with brands “looking for a hedge”.

But over the same period, Chinese outbound travel has grown, with some 40m overseas trips made last year. Plateno operates in locations in Thailand, the most popular Chinese tourist destination, and Malaysia. Jin Jiang has two budget hotels in the Philippines, and plans a dozen more.

“There’s a general feeling that it’s time for the Chinese hospitality industry to go more global,” says Mitch Presnick, a founder of Super 8 China, the only major foreign group in China’s budget hotel market.

Macy Marvel, an analyst at research group Mintel, says that expansion of Chinese budget brands overseas makes sense as outbound tourism increases. But she adds: “Asian destinations are more suitable for Chinese budget hotel expansion, because they attract higher volumes of Chinese outbound tourists.”

China’s budget hotel chains are maintaining an asset-light approach overseas. “We are using some of the experience that we developed in China,” says Roland Paar, Plateno Europe’s vice-president. “We don’t own the hotels, but we operate them ourselves.”

Chinese hotels have been leaders in online bookings. Plateno says 75 per cent of its customers use its in-house reservation system. European 7 Days branches can be booked easily on Chinese websites and paid for with social networking software WeChat, which claims 700m Chinese users. In contrast “the majority of hotels in Europe don’t know about WeChat,” Mr Paar says.

The company plans to take over existing hotels in eastern European countries such as the Czech Republic, which are hosting rising numbers of Chinese tourists. “We are much more flexible in our approach, the western brands are stricter in terms of where they can go,” says Mr Paar.

But he emphasises that the European branches are aiming for a “budget-premium” experience, a step above their domestic equivalents — where convenience noodles and bundles of disposable slippers come as standard.

“Western companies have always had problems attracting Chinese clientele. In the past, we thought you put congee on the buffet and slippers in the room, and that was it,” Mr Paar says, adding: “A lot of Chinese travellers want a hearty breakfast.”
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Expansion Overseas oversea Budget Brands beginning companies overseas domestic Chinese

本帖被以下文库推荐

沙发
hjtoh 发表于 2017-2-8 09:24:02 来自手机 |只看作者 |坛友微信交流群
william9225 发表于 2017-2-8 09:20
source from:FT
https://www.ft.com/content/a87defcc-e36f-11e6-8405-9e5580d6e5fb
China budget hotel ...
向国外进军

使用道具

藤椅
h2h2 发表于 2017-2-9 01:48:06 |只看作者 |坛友微信交流群
谢谢分享

使用道具

板凳
yixingqi 发表于 2017-2-10 08:35:54 |只看作者 |坛友微信交流群
thanks for sharing

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-15 23:05