楼主: jiajianana
24877 8

请教一个翻译? equity market [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

学前班

60%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
452 个
通用积分
0
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
18 点
帖子
3
精华
0
在线时间
0 小时
注册时间
2005-11-14
最后登录
2009-3-9

楼主
jiajianana 发表于 2005-11-14 10:57:00 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
有没有人知道  equity market  怎么翻译?   谢了!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:market equity marke equit Equi 翻译 market equity

沙发
gldping 发表于 2005-11-14 11:38:00

应该翻译成:股市, 包括一级与二级市场.

英文的解释为:

The market in which shares are issued and traded either through exchanges or over-the-counter markets.

It is one of the most vital areas of a market economy as it provides companies with access to capital and investors with a slice of ownership in the company and the potential of gains based on the company's future performance.

藤椅
jiajianana 发表于 2005-11-14 13:06:00
谢谢啦

板凳
leofin 发表于 2005-11-14 18:46:00

一般就翻成股市了 但股市其实 更应该对应 share market or stock market

我觉得股市一般是指的是 上市发行的部分

equity market 似乎还包括私募等 所以可能翻成 股本融资市场比较好吧

一点拙见

报纸
CDOtrading 发表于 2005-11-14 23:30:00
equity market=stock market,

地板
wangsun569 发表于 2005-11-15 09:35:00
其实就应该翻译成资本市场,当然如果钻角尖的话,也可能会有其他问题。英文本身就与中文不可能在外延和内涵上完全一致,主要一点还是要做到通俗易懂,这是做学问的基本要求。

7
dengjinxin 发表于 2005-11-15 11:48:00

译成"权益资本市场"

8
yong118 发表于 2005-11-15 16:15:00

是"证券市场"

9
hunder 发表于 2005-11-15 21:41:00
equity market  应该译作“产权投资市场”或权益投资市场
研究方向:不确定性决策行为与制度安排 根据你所看到的,作出交易决定!从容面对不确定性,轻松进行即时交易。 我的证券投资社区:5in资产管理

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加好友,备注jr
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-25 01:32