央行发行600亿3个月期央票,中标利率为1.3684%,较上次涨4个基点,这是去年9月初以来首次。
这是收缩流动性的信号吗?如果回答是,为何央行在新年第一周就突然释放收缩流动性的信号?
避免资产泡沫和通胀?
资产泡沫和通胀到了什么程度?
华尔街初步反应:
China's central bank surprised markets on Thursday by raising the interest rate on its three-month bills for the first time since August, intensifying its grip on liquidity a day after it promised to keep credit growth in check.
While analysts said the move was just a withdrawal of surplus cash in the system, markets feared the worst, taking it as a sign the central bank could be getting ready to use more forceful measures to cool growth and fight inflation, such as raising benchmark lending rates.
The move was accompanied by the biggest weekly net drain from money markets in 11 weeks.
“ I’m now short crude oil, ” says a famouse trader . " As a result of China's move, I think the oil rally is end."


雷达卡



京公网安备 11010802022788号







