例句
Oh, thats not my cup of tea。
然而这明显说的不是茶。。
那这句话是什么意思呢?
解析
英国人爱喝茶是有名的,
他们上下午各有一次 tea break
下午茶还会有点心
英国人喝茶还有
strong tea, weak tea
husband'stea broken tea.....
Oh, thats not my cup of tea.
哦,那可不对我的胃口
例:有人邀请你去骑马
Riding horse is not my cup of tea.
骑马可不太适合我
今日思考
红茶用英文要怎么表达呢?
解析
- What is the relation between the door and the doormat?
- A step father.
门怎么成了擦鞋垫的继父呢?
原来这里的 father和形容词far(远)的比较级 farther同音。
从擦鞋垫到门只是一步之遥
所以 a step farther(再往前走一步就到了)
而 a step farther听上去和 a step father一样
所以就构成了这个有趣的双关。
今日打卡
As a doormat, you'll get nowhere.