楼主: wangjianming125
1757 1

[其他] 哪位对跨国公司理论比较精通的大侠指点一下 [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

已卖:73份资源

高中生

60%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
207 个
通用积分
0.0600
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
312 点
帖子
21
精华
0
在线时间
27 小时
注册时间
2009-10-30
最后登录
2017-9-9

楼主
wangjianming125 发表于 2010-2-28 09:25:18 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
老师要我写一篇文献综述,factors by which to explain success or failure among branches of multi-national corporations of different countries.
可是我都找不到相关的文献或论文,有哪位对此比较精通的大侠指点一下啊。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:公司理论 跨国公司 Corporations CORPORATION Different 理论 大侠 跨国公司 指点

沙发
kaixinguo1 发表于 2010-2-28 21:08:11
Jimmmy lives in the country ,and he likes playing in the river near his house .But his father gets a job in a big city,and moves there with his family
东风破
Breezes into Pieces
一盏离愁孤单伫立在窗口   我在门後假装你人还没走
All alone in wait by the window,
Stands a sad lamp in parting sorrow.
To linger behind an unbelieving gate,
Isn’t my longing gaze all but too late?
旧地如重游月圆更寂寞     夜半清醒的烛火不忍苛责我
Lonelier is the moon full and cold,
Bitter still is when an old love retold.
A midnight candle struggles to keep awake,
Isn’t a sleepless grief all but my mistake?
一壶漂泊浪迹天涯难入喉   你走之後酒暖回忆思念瘦
To the end of the world I drift,
With a pot of wine too heavy to lift.
The wine revives a memory thin and thick..
Doesn’t it warm up all but a heart so love-sick?
水向东流时间怎偷   花开就一次成熟我却错过
How can I bear to steal the hour
As water flows east to catch a flower,
Soon blooming, soon withering, and so forgotten.
Didn’t my life miss all but a fateful blossom?
谁在用琵琶弹奏一曲东风破  岁月在墙上剥落看见小时候
Who played upon a lute amid eastern breezes,
Heart torn apart and tune falling into pieces?
A weary wall stands peeling and silent.
Doesn’t it remind all but an age innocent?
犹记得那年我们都还很年幼  而如今琴声幽幽我的等候你没听过
Youthful hours are no more and passed.
Am I alone holding to by-gones fast?
In vain is the music blown to float.
Isn’t my wait all but a sobbing note?
谁再用琵琶弹奏一曲东风破  枫叶将故事染色结局我看透
Never could the same lute ever play
A tune long wedding dress  gone and blown far away.
Maples live for a moment bright and brief.
Wouldn’t our story come to all but a grief?
篱笆外的古道我牵著你走过  荒烟漫草的年头就连分手都很沉默
Beyond hedges an ancient path forgot the time
When we walked along with your hand in mine.
Parting words wedding dresses speak less than a silent tear.
Isn’t memory all but smoky grass far and near?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-25 15:36