楼主: 英论阁
572 0

[英语] 在学术写作中,如何避免出现不完整的比较? [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

等待验证会员

初中生

28%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
10 个
通用积分
1.6708
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
113 点
帖子
7
精华
0
在线时间
5 小时
注册时间
2019-7-8
最后登录
2020-5-27

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

学术写作中,“比较(Comparisons)”能够帮助读者对论文内容加以理解,尤其是对于奠定写作基调,有着至关重要的作用。通过比较,读者能够明白作者学术成果的重要意义。而且,还能在一定程度上帮助读者理解事物(理论、历史事件等)是如何变化的。

学术论文中最爱犯的毛病是出现不完整的比较。尤其有时使用外语写作,语法错误、过分省略等造成了很多不必要的误解。一个完整的比较必须包括至少两种事物,而不完整的比较则仅仅包含被比较的事物。这会对读者造成困扰,使其无法明确理解作者意图,比如,理解不了作者的学术发现或者论点的重要性,甚至会对比较对象产生迷惑,从而误解了整个研究论文的内容。

我们以下句为例:“Even women who negotiated their salaries still earned less.”。

这项结论似乎很重要,但是这种句式写法依然无法突出女性遭遇的工资歧视问题有多严重。如果改为以下,就更能够说明问题。:

“Even women who negotiated their salaries still earned less than men of the same rank and experience. “

再举一个更不明显的例子:”Researchers found that Danish people liked fish more than Japanese People. “

这里的确出现了两个比较对象,但是仍然是一个不完全的比较。尤其是句末省略了”did”,使得读者更加迷惑,到底是在比较丹麦人和日本人的食物喜好,还是在比较丹麦人的喜好。如果改成这样,内容就更加完整详实和自然了:

“Researchers found that Danish people liked fish more than Japanese People, with 56% of Danes ranking ‘fish’ number 1 on their top 10 list of favorite things as compared to just 13% Japanese. “

或许你会觉得这些例子的漏洞太明显,但是在文章写作过程当中,尤其是使用外语的时候,再加上内容之复杂,你可能就没有那么敏感了。所以,在检查的时候一定要多读几遍,或者让他人帮忙。

当你发现论文当中的比较不够完整时,以下方法可以一试:

  • 增加第二个要点,或者引用
  • 确保句子的语法正确,不要因为一些省略词而出现语法错误。
  • 明确地指出你需要对比的事物,不要指望读者依靠写作语境进行猜测。

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Researchers comparisons Negotiated Researcher Experience

英论阁致力
您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-12 06:02