around the corner
有时候也会写成
round the corner
按照字面翻译是
在角落处
它到底是什么意思呢?
解析
例句
Bath Festival is just around the corner.
巴斯音乐节即将到来
around the corner
即将到来 就在眼前
下次遇到around the coener
未必是在强调地理位置哦~
|
楼主: 杨明凡
|
1055
2
[休闲其它] "around the corner" 不要理解成 "在拐角处" ! |
|
已卖:8973份资源 巨擘 0%
-
|
| ||
|
|
jg-xs1京ICP备16021002号-2 京B2-20170662号
京公网安备 11010802022788号
论坛法律顾问:王进律师
知识产权保护声明
免责及隐私声明


