凤凰台上忆吹箫(
香冷金猊)
[宋]李清照
香冷金猊1,被翻红浪2,起来人未梳头。任宝奁3闲掩,日上帘钩。生怕闲愁暗恨,多少事、欲说还休?今年瘦,非干病酒,不是悲秋。 休休!这回去也,千万遍《阳关》4,也则难留。念武陵5人远,烟锁秦楼6。记取楼前绿水,应念我、终日凝眸7。凝眸处,从今又添,一段新愁。
注释:
1 香冷:指香料早已燃尽而变冷。金猊(ní):狮形的铜香炉。猊:狮子。《香谱》:“香兽以涂金为狻猊、麒麟、凫鸭之状,空其中以燃香,使香自口出,以为玩好。”
2 被翻红浪:红锦被成波浪状堆积在床上,无心折叠之意。
3 宝奁(lián):精美珍贵的梳妆盒。
4 《阳关》:曲名,送别时所唱。王维《渭城曲》:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。”后翻入乐曲,唐人盛唱,又称《阳关三叠》。阳关原是地名,在今甘肃敦煌市西南。
5 武陵:地名。南朝宋刘义庆《幽明录》记载:汉明帝时,刘晨、阮肇入天台山采药,沿武陵溪而上,得遇两位美貌仙女,共同生活半年。刘、阮回家之后,见到的居然是第七代子孙了。
6 秦楼:据西汉刘向《列仙传》记载:秦穆公女弄玉,喜欢善吹箫的萧史,结为夫妻,后夫妻吹箫技能皆出神入化,遂一起登仙而去。弄玉所居后人称之为“秦楼”。“萧史弄玉”的故事,后人又赋予一层离别的悲苦情思,李白《忆秦娥》说:“箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。”
7 凝眸(mòu):聚精会神地看。眸,指眼睛。
赏析:
词写闺中离别相思之苦。“日上帘钩”,“金猊”香尽,一夜的不眠或恶梦折腾,起床之后竟然无心整理床铺,无心梳妆打扮。这种慵懒无力、意兴阑珊的情景,已经延续了多日,以至梳妆盒上布满灰尘。词人欲采取躲避的方式,将“多少事”都故意压下不提,“今年瘦”却透露出回避的无奈。“非干病酒,不是悲秋”,而是丈夫离家日子的久远,相思痛苦蓄积的厚重。每次离别,李清照当然有过无数次的挽留。缠绵留恋至深,别后痛苦更切,而久盼的不归,又使得郁积的愁苦意绪渐渐转变为隐隐的怨恨。“楼前流水”,每天见证词人的倚楼“终日凝眸”。“凝眸处,从今又添,一段新愁”,已经成为词人必须承受、无法回避的痛苦。