楼主: 杨明凡
1615 1

[英语] "上头"英文可不是"up head"! [推广有奖]

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186598 个
通用积分
7693.5387
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
115717 点
帖子
32155
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

Be strongly obsessed with sb


Obsessed 这个词的意思是:(对…)着迷的;(受…)困扰的;(为…)心神不宁的。


If someone is obsessed with a person or thing, they keep thinking about them and find it difficult to think about anything else.

如果有人沉迷于一个人或一件事,他们会不断地思考,发现很难再去想其他的事情。


例句:
I stalked you because I am strongly obsessed with you

我跟踪你因为我太为你着迷了。


This changed my life as I become obsessed with the search for secret of life.

这改变了我的一生,因为我开始痴迷于研究生命的奥秘。


be fascinated by someone

这个词也可以表示为为某人上头,就是被某人迷住的意思。Fascinated 可以表示为入迷的;极感兴趣的。词典里面翻译为:having your attention fixated as though by a spell. 你的注意力像被咒语所吸引。


例句:

It's a subject that has always fascinated me.

这是一个永远使我着迷的话题。


We also offer our sincere love of interstellar hegemony-it is a world fascinated by people.

我们也衷心喜欢着星际争霸&它是一个让人着迷的世界。


on the spur of the momen
t

这个词有一时冲动;心血来潮的意思,spur 表示为激励;刺激;鼓舞,那一瞬间,被刺激,那么这个词就有上头的意思。

例句:

On the spur of the moment,he asked her to marry him.

一上头,他就向她求婚了。


go to one's head

这个词可能是最像 up head 的表达了,最好记。就是上头的意思,表示为使...冲昏头脑;使...飘飘然。例句:
This sad tale is by no means an imaginary example, it is a fitting illustration of the principle that it can be dangerous to allow fame to go to one s head.

这个悲惨的故事决不是一个虚构的例子。它是一个合适的例证来证实这个道理:假如答应让名誉占据一个人的头脑,那是很危险的。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Head EAD illustration Dangerous Difficult

沙发
redflame 发表于 2020-2-14 11:48:23 |只看作者 |坛友微信交流群
嗯,掌握idioms 非常重要

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-4-26 15:19