楼主: 杨明凡
1114 2

[英语] "January and May" 竟然不是“一月和五月”!真正意思原来是…… [推广有奖]

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186598 个
通用积分
7693.6587
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
115917 点
帖子
32155
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币


一月跟五月有什么关系呢?你别说,关系还挺亲密的。 January and May 组合在一起,可以表示老夫少妻,接地气一点,就是老牛吃嫩草~这个俚语起源于英国作家乔叟写的一个故事。故事里 January 是一位男爵,他在60岁时娶了一位叫 May 的年轻姑娘为妻,随着这个故事流传开来,很多人开始用 a case of January and May 表示“老夫娶少妻”。


Their marriage is a case of January and May.

他们是老夫娶少妻。


婚后不久,他们就有了孩子,所以人们也用 to have January chicks 表示一个人老来得子
类似 January and May 的表达还有一个, May-December romance忘年恋,这个其实跟 January and May 的典故一样,用 December 替换 January 是因为用一年当中最后一个月 December 来类比晚年会更加形象。


mad as a March hare




hare 表示“野兔”,“mad as a March hare” 的意思就是“像三月份的野兔一样疯狂”。它的本质意思其实也差不多,就是“发疯、发狂”的意思,因为三月份的野兔一般处于繁殖期,难免性情暴躁。是不是超级形象~

[color=rgba(255, 255, 255, 0)]1



She's been as mad as a March hare.
她简直就是疯了。
All these screaming children are driving me mad as a March hare . 这些尖叫的孩子快把我逼疯了!


April weather




看字面意思是“四月的天气”,后来因为四月的天气阴晴不定,就像人的心情一样,喜怒无常,所以也可以用来描述“喜怒无常”。

[color=rgba(255, 255, 255, 0)]1



Girls in love are always like April weather.
恋爱中的女生总是喜怒无常。


cold day in July




这个表达大家也很好理解,七月正是大热的天,能有寒冷的一天,发生的可能性当然不高。“cold day in July” 一般指“某事几乎不可能发生或发生概率极低”。此时小八想起了六月飞雪窦娥冤~~

[color=rgba(255, 255, 255, 0)]1



It will be a cold day in July that you can borrow money from me again.
你不可能再从我这借到钱的!

日期读法




下面给大家附上英文当中日期的读法。
英语日期的读法、写法和汉语不同,要注意区别。英语中年、月、日的表达方法是“月份+序数词,年”。
2020年2月27日写作:February 27th, 2020读作:February the twenty-seventh, twenty twenty 。
大家要注意,有时候日期可以写作 February 27 ,27后面没有th ,在读的时候也不要忘了发 th 的音。
一般情况下,序数词是在基数词后加-th,但有几种特殊情况,可按下面规律来记:
(1) 1、2、3单独记(即first, second, third)
(2) 8后少t,9少e(即:eighth, ninth)(3) 5、12变ve为fth(即fifth, twelfth)(4) 整十位数变y为ie再加th(如twentieth)(5) 二位以上只将个数变序数词(如thirty-second)

例如:

October 31(October 31st)

读作 October(the)thirty-first

August 26(August 26th)

读作 August(the)twenty-sixth


April showers brings May flowers 是什么意思?

欢迎在留言区讨论~


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝


沙发
huangtsingde 在职认证  发表于 2020-3-1 16:02:08 |只看作者 |坛友微信交流群
谢谢分享

使用道具

藤椅
tianwk 发表于 2020-3-4 22:55:12 |只看作者 |坛友微信交流群
thanks for sharing

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-4-28 07:53