三潭印月(下)——杭州西湖楹联欣赏之七

三潭印月碑亭(一)
明月自来去;
空潭无古今。
(王成瑞 撰,唐云 书)
【解析】上联说月,洁白的月亮,来去自由;下联说潭,明净的三潭,不分古时今日。
三潭印月碑亭(二)
潭月澄心印;
湖光豁性灵。
(旧联,秦咢生 书)
【解析】此联之意见前解析“四敞亭(南舒)”。此处为秦咢生所篆书,南舒处为刘江补书。

我心相印亭(一)
山光静对烟波际;
塔影清涵水月间。
(程光甫 撰,周而复 书)
【解析】“我心相印”原为佛教语汇,意为“不言语,彼此会意”,引申为心心相印。此亭一边是粉墙,一边是走廊,颇为别致,亭前可观赏三潭印月胜景。烟波: 烟水弥漫。涵:浸润。联意是指在我心相印亭四望,可看到山光水色,以及山上的塔和水中的塔影。
我心相印亭(二)
欲睹一轮潭底白;
正移三岛海中青。
(王漱居 撰书)
【解析】三岛:指湖上三岛,阮公墩、湖心亭、三潭印月,隐喻海上仙岛蓬莱、方丈、瀛洲。此联从“海上生明月”化出,虚实相生。

我心相印亭(三)
波上平临三塔影;
湖中倒浸一轮秋。
(许盛 撰,李松 书)
【解析】三塔:指立在西湖上的三个小石塔。联意是说,波平如镜的湖面印着三潭塔影,水光粼粼的湖中浸润着一轮圆圆的秋月。此联语意明了,意象明确,恰到好处地传达了“三潭印月”之意境。
我心相印亭(四)
曲岸烟笼,正飞花入户;
寒潭影息,仍落月窥窗。
(王其煌 撰,宋涛 书)
【解析】烟:雾气、烟波,亦可喻为柳烟。飞花:落花,亦可喻为柳絮。息:隐没。落:落下,洒下。上联写杨柳低垂在曲岸边,柳絮正纷纷扬扬飞入室内;下联写月亮的倒影映入清冷的潭中,洒落的月光仍偷偷看着窗子里面。意境宁静清空。

闲放台(一)
舸舰重来,问月三潭怀退叟;
骊驹旋唱,看云五岭笑劳人。
(谢光绮 撰,谢冰岩 书)
【解析】闲放台为清末湘军将领彭玉麟致仕后的居所,原称退省庵。退叟:年老辞官之人,又指退省老人彭玉麟。骊驹: 指马、驴等乘骑。劳人: 忧伤之人。上联写乘船重来,看三潭的月亮,月有圆有缺,感发人的悲欢离合,怀念辞官隐居于此的退省庵主人彭玉麟;下联写骑马频唱,见五岭云舒云卷,感发世间变幻无穷,又何必为人事变迁而忧伤呢?
闲放台(二)
大地少闲人, 谁能作风月佳宾、湖山贤主;
六桥多胜迹, 我爱此荷花世界、鸥鸟家乡。
(彭玉麟 撰,周而复 书)
【解析】鸥鸟:诗词中常以鸥比作朋友间相互信任,亲密无间。荷花:纯洁的象征。联意谓:真正闲心的人很少,谁能与清风明月作伴,做管领湖光山色的人呢?六桥一带,多有胜迹,我尤爱这荷花盛开的地方,那里是鸥鸟的家乡。“闲”误书作“行”。

闲放台(三)
四壁藕花,香风入座;
三间水榭,明月满湖。
(高鹏年 撰,顾骧 书)
【解析】四壁:四面。藕花:荷花。水榭:筑在水上的木屋,供游览栖息之所。联意谓:四面尽是荷花,风送清香袭人;有三间亲水台榭,皎洁的月光洒满西湖。
摇碧亭
春色含烟迷画景;
和风拂露孕诗情。
(吴亚卿 撰书)
【解析】美好的春景,如一幅美丽的图画;和煦的春风,滋润着诗人的心。
扇面亭
笠屐清风怀昨日;
湖山宦迹已三年。
(黄倬 撰,石君一 书)
【解析】笠:笠帽,旧时挡雨或遮阳的用具。柳宗元《江雪》:“孤舟簑笠翁,独钓寒江雪。”屐:有齿或无齿的木底鞋。上联回忆无官职的时候,穿着木屐,戴着笠帽,与清风为伴,轻松自由;下联感叹虽身居官职,却上下奔波,已经三年过去了。


雷达卡




京公网安备 11010802022788号







