新声变异补充说
汉语言由古至今是不断发展变化的,汉字读音也不例外。现代汉字的读音,一方面要规范,另一方面也应该承认某些“约定俗成”的东西。以新声撰联理应注意“改调”和“多音”的情形,当然也不能忽略新声汉字“轻声”和“变调”的情形。
“轻声”大致分为三种形式。一是虚词轻读,如着、了、的,嘛、哩、呢、么等等;二是后缀轻读,如儿子、老头等;三是双音轻读,如萝卜、地方、功夫、街坊以及爸爸、处处等叠字词语。对于“轻声”汉字入律的平仄划归,我认为应当分类“论处”。即用作虚词轻读的,可平可仄。如多音“哩”字,“哩哩啦啦”之“哩”(象声词性)归为平声(阴平);“英哩”之“哩”(名词性)归为仄声(上声);而“哩”(轻读)作为语气助词(虚词)时,则视入律情况,可平可仄。至于后缀、双音的轻读汉字一律以其原声调来划归平仄。如“儿子”“老头”之“子”“头”分别归为仄声(上声)、平声(阳平);“哥哥”“姐姐”之“哥”“姐”则分别归为平声(阴平)、仄声(上声)。再如“地方”的“方”(阴平)和“萝卜”的“卜”(有上声“布”韵),均从其原声调分别归为平声、仄声。
玉兰花 新华社发(王建中 摄)
“变调”的新声汉字,主要是指“两个上声字连用,前一个字变调为阳平声”。如“婉转”的“婉”、“美好”的“美”;另外还有“不”和“一”两个特殊字的变调读音。对于新声变调汉字入律的平仄划归,我认为顺其自然,如“婉转”的“婉”、“美好”的“美”视为平声(阳平声);“上官婉儿”的“婉”、“美丽”的“美”则视为仄声(上声)。而去声字前的“不”“一”一律读作阳平声,归为平声,如“不错”“一样”;阴平、阳平、上声字前的“不”“一”一律读作去声,归为仄声,如“不依”“不行”“不可”“一边”“一时”“一起”。
对联的声韵美,自然是朗读出来的,而新声汉字读音的“变异”是现代汉语字典、词典特别规范说明了的。也正是基于此点,笔者认为以新声汉字撰联,不能不考虑上述因字音变异而形成的平仄转换,尽管撰联时,这类新声汉字多不常用。