楼主: 杨明凡
2467 3

[英语] "big banana" 才不是“大香蕉”!!想歪了会被揍的! [推广有奖]

已卖:8973份资源

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186788 个
通用积分
7776.0409
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
173870 点
帖子
32071
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

楼主
杨明凡 在职认证  发表于 2020-3-21 11:57:01 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
the big banana

banana

英 [bəˈnɑːnə]  美  [bəˈnænə]

n. 香蕉


我们都知道香蕉是 banana,那 the big banana 就是大香蕉的意思了吗?不是的哈,理解错了小黄人要生气的~~
实际上,the big banana 是一个固定的俚语,意思是“大人物、大亨”。所以这个俚语反倒是褒义词哦~
He wants to be the big banana, but it's too hard.
他想成为有影响力的人,但很难。

而且,它还有两个小伙伴,分别是 top banana 和 to go bananas.


top banana 中的 top 表示最重要的,极好的,所以 top  banana 也表示主要人物、大人物
而 to go bananas 则表示某人发疯、精神错乱、情绪不稳定的意思。

除此之外,它还有个短语,to go bananas for somthing. 也就是为某事发疯。

Jack is the top banana in this software company.
杰克是这家软件公司的老板。

This student drove the teacher bananas.
这个学生把老师逼疯了。cherry — pickcherry
英 [ˈtʃeri]  美 [ˈtʃeri]n.    樱桃; 樱桃树; 樱花树; 樱桃木       adj. 樱桃色的; 鲜红色的
cherry 是樱桃的意思,pick 是摘取的意思,而一般摘樱桃是一个漫长的过程,而且都是挑成熟的摘,所以 cherry — pick 在这里是指精挑细选的意思。

I cherry picked everything for our wedding, because I want to make sure it's perfect.

我对婚礼的每样东西都要精挑细选,希望一切都百分百完美。


除此之外,cherry 还有其他俚语,比如 cherry on the cake 和 a bite of the cherry.


cherry on the cake 蛋糕上的小樱桃即锦上添花,想想在本来就好看的蛋糕上再加一颗小樱桃,是不是顿时觉得更美味啦。


而 a bite of the cherry 则是指做某事的机会或者时机。


Having all of you here for my party has really been wonderful, and this gift is the cherry on the cake.
你们都能来参加我的聚会实在是太好了,这份礼物更是锦上添花。
He was eager for a second bite of the cherry.
他渴望能得到第二次机会。to not give a figfig
英 [fɪɡ]  美 [fɪɡ]  n. 无花果;无价值的东西
fig 是无花果的意思,除此之外,fig 还可以表示无价值的东西,to not give a fig 也就是毫无重视,一点儿也不放在心上
I do not give a fig what he thinks.
我一点也不在乎他怎么想。

kiwi

kiwi

英 [ˈkiːwiː]    美 [ˈkiːwiː]

n. 猕猴桃;新西兰人; 几维(新西兰鸟,喙长、翼短、无尾、不能飞)


kiwi 有猕猴桃的意思,但是后来被用来指新西兰人。所以当某人说"I am a kiwi"的时候不要理解成了“我是猕猴桃哦”,真正的意思是“我是新西兰人”哦!


Where are you from?你是哪国人?

Oh, I am a kiwi.
我是新西兰人。

pineapple

pineapple

英 [ˈpaɪnæpl]   美 [ˈpaɪnæpl]

n. 菠萝; 凤梨


pineapple 是菠萝的意思,而有个短语 the rough end of the pineapple 则是指“受到不公平的待遇”或者“很倒霉的那个人”
He is always getting the rough end of the pineapple.
他总是最倒霉的那个。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝


已有 1 人评分论坛币 收起 理由
晓七 + 10 精彩帖子

总评分: 论坛币 + 10   查看全部评分

沙发
晓七 在职认证  发表于 2020-3-21 18:44:04
谢谢分享。

藤椅
ztjkhan 发表于 2020-3-21 20:12:31
几维鸟已经灭绝了,哭哭哭

板凳
zhengcz 发表于 2020-5-4 23:44:51
点赞!谢谢楼主分享。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-29 05:08