楼主: 丿龙腾万里
739 0

[学习笔记] 【学习笔记】3月23日 CHINA DAILY FRIDAY,March 20,2020 Yang, who is also ... [推广有奖]

  • 3关注
  • 1粉丝

本科生

86%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
739 个
通用积分
91.6616
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
850 点
帖子
88
精华
0
在线时间
15 小时
注册时间
2016-12-17
最后登录
2022-6-9

楼主
丿龙腾万里 发表于 2020-3-23 10:25:35 来自手机 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
3月23日
CHINA DAILY FRIDAY,March 20,2020

Yang, who is also director of the Office of the Foreign Affairs Commission of the CPC Central Committee, said any attempt by the US to discredit China will not succeed and any act that undermines the interests of the country will be resolutely fought by the Chinese side.
中共中央外事委员会办公室主任杨洁篪说,美国诋毁中国的任何企图都不可能成功,任何损害中国国家利益的行为,都是中方坚决打击的。
During telephone conversations with the foreign ministers of Singapore, Russia and the Netherlands as well as Indonesia’s coordinating minister for maritime affairs and investment on Wednesday, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi said that China strongly opposes labeling the virus with the name of a country as it is disgraceful, immoral and unfair.
国务委员兼外交部长王毅周三在新加坡、俄罗斯和荷兰的外交部长以及印尼海事事务和投资协调部长交谈时说,中国坚决反对将病毒贴上国家标签,这是不光彩、不道德和不公平的。
Such a move will divide the international community, Wang said, adding that it does not help efforts to unite countries in the battle against the spread of the pandemic, nor will it contribute to the disease prevention and control efforts in the US.
王岐山说,此举将使国际社会产生分歧,而且无助于各国团结起来,共同抗击艾滋病的蔓延,也无助于美国疾病防控工作。
The three foreign ministers also expressed their opposition to the stigmatization of China.
三国外长也表示反对对中国的污蔑。
The World Health Organization gave the pneumonia caused by the novel coronavirus the generic name COVID-19 on Feb 11 to avoid stigmatizing a country or particular group, choosing a name that doesn’t refer to a geographical location, animals, an individual or a group of people.
世界卫生组织在2月11日给由新型冠状病毒引起的肺炎指定通用名称COVID-19,以避免污蔑一个国家或特定群体,选择一个不指地理位置、动物、个人或群体的名称。
WHO officials have warned against calling COVID-19 the “Chinese virus”, saying that it could lead to racial profiling.
世卫组织官员警告不要称COVID-19为\"中国病毒\",称这可能导致种族歧视。
At a media briefing on COVID- 19 at the headquarters of the United Nations body on Wednesday, Mike Ryan, executive director of the WHO’s health emergencies program, said: “It’s really important that we be careful in the language we use.
世卫组织卫生应急项目执行主任迈克·瑞安周三在联合国机构总部举行的关于COVID-19的新闻发布会上说:\"我们使用的语言必须小心,这真的很重要。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝


您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-8 21:27