建议重译戴维*罗默《高级宏观经济学》(二版)!
看过的人都知道,这本书的第二版中文版(上海财大出版)翻译质量的确不敢恭维。大部分的句子相当费解,而且很多专业术语翻译不符合国内经济学的用语惯例!
和第一版的翻译质量简直天壤之别!大家都知道第一版是由北京大学苏剑老师翻译的。
要是苏剑老师能继续翻译第二版,那该多好啊!
因此,强烈建议对第二版进行重译。希望大家推荐这方面的专家,要是有人可以有与苏剑老师交流的机会,一定向他提出这个建议:重译戴维*罗默《高级宏观经济学》(二)!
|
楼主: 渭水之滨
|
4260
10
[宏观经济学教材] [建议]建议重译戴维*罗默《高级宏观经济学》(二版)! |

|
已卖:59份资源 博士生 37%
-
|
| ||
|
谢谢!
她的爱;
你的微笑;
我的自信;
使得我不再
频频处于茫然之中,
日日流浪街头巷尾.
|
|||
|
|
| ||
|
我单身一个人并不孤单,因为有你在!!
|
||
| ||
|
谢谢!
她的爱;
你的微笑;
我的自信;
使得我不再
频频处于茫然之中,
日日流浪街头巷尾.
|
||
| ||
|
相互学习,共同提高!
|
|
jg-xs1京ICP备16021002号-2 京B2-20170662号
京公网安备 11010802022788号
论坛法律顾问:王进律师
知识产权保护声明
免责及隐私声明


