楼主: 曳尾涂中
6715 41

[财经英语角区] 20110616 Follow Me 37 曳尾涂中 [推广有奖]

  • 1关注
  • 0粉丝

讲师

58%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
123 个
通用积分
7.5600
学术水平
21 点
热心指数
30 点
信用等级
20 点
经验
9650 点
帖子
310
精华
0
在线时间
789 小时
注册时间
2008-10-2
最后登录
2023-4-29

楼主
曳尾涂中 发表于 2011-6-16 01:09:46 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

Queasy feeling

The equity markets are struggling in the face of slower growth and central-bank inaction



THE cavalry may not ride to the rescue this time. Equity investors have been relying on the Federal Reserve for support ever since the American central bank presaged a second round of quantitative easing (QE) last August.

In a November article for the Washington Post, Ben Bernanke, the Fed's chairman, acknowledged the impact of QE on shares, stating that "higher stock prices will boost consumer wealth and help increase confidence, which can also spur spending. Increased spending will lead to higher incomes and profits that, in a virtuous circle, will further support economic expansion." But with the current round of QE about to end, Mr Bernanke gave no hint that a third programme was on its way in a keenly awaited speech this week, acknowledging merely that "economic conditions are likely to warrant exceptionally low levels for the federal-funds rate for an extended period."

The speech was a further disappointment for global stockmarkets, which have been declining fairly steadily since early May. Indeed, the mood may have changed even earlier. "Defensive" stocks (businesses like utilities and food retailers, where consumer demand is relatively resilient) started to outperform cyclical businesses in February . That shift was probably in response to a downturn in the results of purchasing managers' surveys of business confidence. Ten-year Treasury-bond yields peaked at around the same time.

The eagle-eyed may have seen the bad news coming earlier still. The Baltic Dry Index, a measure of shipping rates and an indicator of global trade activity, started to turn down late last year.

There are two possible explanations for these signs of slowdown. The first is that this is a soft patch caused by temporary factors such as the high oil price and the disruption that followed the Japanese earthquake in March. Japanese production is now returning to normal; oil is only a little off its peak but would be expected to fall further if economic weakness continues. By itself, that might spur a rebound in activity in the second half of the year.

The alternative, less palatable thesis is that the stimulus delivered by central banks and governments since late 2008 and early 2009 is now starting to fade. The authorities are running low on ammunition, as Mr Bernanke has in effect admitted. There appears to be little political appetite for a further round of fiscal stimulus or easier monetary policy. In Europe the emphasis has shifted to fiscal austerity and the European Central Bank has started to push up interest rates.

All along this rally has been dogged by a contradiction. Equity investors have attempted to act as if this is a normal recovery but central banks have behaved as if they were still extremely worried, keeping rates at record low levels. That created two potential challenges for the bulls. Either their economic optimism would prove correct, in which case the stimulus would have to be rapidly withdrawn, or the caution of the central banks would turn out to be justified and profit forecasts would have to be revised lower.

On this point, the evidence is mixed. In America first-quarter profits generally beat expectations and forecasts for the full year were moved higher. According to HSBC, analysts are now looking for 17% earnings-per-share growth, up from 14% at the start of 2011. In Europe full-year estimates for earnings-per-share growth have started to be revised downwards, albeit to a still-high rate of 13%. Anyone relying on such estimates should be warned that analysts are normally over-optimistic and terrible at spotting turning-points.

Robust profits have been, along with Fed policy, a stout source of support for share prices. But they are linked to an increase in margins (ie, a higher share of GDP for profits than for wage-earners) that has made this a much rosier recovery for Wall Street than for Main Street. Profit margins tend to revert to the mean over the long term, in part because high returns attract new market entrants. Paul Marson of Lombard Odier, a private bank, says that "over the next five years, current elevated margins imply negative nominal net profit growth."

The American market is hardly priced for such an outcome. On the best long-term measure, the cyclically adjusted price-earnings ratio, Wall Street is trading on a valuation 43% above its long-term average, according to the website of Yale University's Robert Shiller. The bulls will have to hope that Mr Bernanke can be persuaded to change his mind.




请跟帖坛友在评论留言结束处,标明OK, 表示第二天有时间选文发帖,以便我们选出the Best, 谢谢!


20110616  ERW Foundation  1191
About the ERW Foundation  
https://bbs.pinggu.org/thread-1114793-1-1.html


有两项Team任务已经启动,请各位坛友积极报名参加


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:follow 曳尾涂中 LOW explanations Quantitative 英语 曳尾涂中 followme 真经版

已有 12 人评分经验 论坛币 学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
pheifan + 1 + 1 精彩帖子
子君2011 + 1 + 1 不错的选文~
路人A + 100 精彩帖子
mscontrol + 1 原来曳尾涂中还是成语
whachel1976 + 1 + 1 + 1 呵呵,我差点以为是日文的。
Accountingfang + 1 精彩帖子
旅途8694 + 1 + 1 + 1 精彩帖子
chinalin2002 + 1 + 1 + 1 好文章,受益匪浅
gaper808 + 1 + 1 + 1 精彩帖子
happylife87 + 1 好帖子!

总评分: 经验 + 100  论坛币 + 40  学术水平 + 8  热心指数 + 13  信用等级 + 12   查看全部评分

                信念绝不可以动摇

沙发
曳尾涂中 发表于 2011-6-16 01:20:14
第一次选文章,非常激动!多谢斑竹给我这次机会,做的不好,请大家多关照!
This is an article from The Economists.The following are the words that we may not come across frequently

Queasy:  呕吐的;催吐的;易于反胃的 2. 不安的;过于小心的
Inaction: n. 1. 不活动;无为 2. 怠惰
Cavalry: n. 1. 骑兵,骑兵部队 2. 装甲兵,装甲部队
Presage: n. 1. 预示,预兆[(+of)] 2. 预感,预知[(+of)] 3. 【古】预言 vt. 1. 预示,预兆 2. 预感,预知 3. 预言
Palatable: a. 1. 美味的 2. 使人愉快的
Ammunition: . 1. 弹药,军火 2. 【喻】"炮弹"(指抨击别人的材料、手段或依据等) 3. 投掷物...
Austerity: n. 1. 严厉;严格;严酷 2. 朴素,朴实 3. 苦行,禁欲生活 4. 紧缩,严格的节制消费...
Stout: a. 1. 矮胖的,肥胖的 2. 结实的,牢固的 3. 勇敢的,大胆的[B] 4. 不屈服的,顽强...
已有 3 人评分论坛币 学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
chuan861016 + 1 很passion
bengdi1986 + 1 + 1 + 1 you do it very well!You should be confid
eros_zz + 20 + 1 + 1 + 1 对论坛有贡献

总评分: 论坛币 + 20  学术水平 + 2  热心指数 + 3  信用等级 + 2   查看全部评分

                信念绝不可以动摇

藤椅
bengdi1986 发表于 2011-6-16 07:23:57
37,37
呵呵,自己做沙发啊,刚才弄翻译,迟了!

板凳
bengdi1986 发表于 2011-6-16 07:35:01
看了这篇文章,觉得六级写作一定能够进步了,文中的短语,用词,行文逻辑,都值得我们去学习,今天我试着写了一篇与其对应的短文总结,希望大家多多指正:“The cavalry may not ride to the rescue this time ”that is a metaphor, it can attract our attention to this paper. Then it draw the theme out. The second paragraph talk about the November article about the impact of QE on shares. However , the speech was disappoint for global stockmarkts, predicted that the markets will turn down late last the year. Next to that , the paper provide two possible explanations for the signs of slowdown. According to the alternative explanations, the stimulus delivered by central banks and governments is now starting to fade. The Europe , meanwhile, has focusly shifted to fiscal austerity. A contradiction between equity investors and central banks dogged the phenomenon. In a word ,according to the condition at present, future income of stocks is not optimistic.
已有 1 人评分学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
曳尾涂中 + 1 + 1 + 1 很不错啊,学习中

总评分: 学术水平 + 1  热心指数 + 1  信用等级 + 1   查看全部评分

报纸
happylife87 发表于 2011-6-16 07:57:06
这篇文章选的很不错,支持!
已有 1 人评分热心指数 收起 理由
曳尾涂中 + 1 Thanks for your encourage

总评分: 热心指数 + 1   查看全部评分

地板
gaper808 发表于 2011-6-16 08:26:50
35.35
good job.
读英文文章的时候总感觉结构太散,抓不到重点。继续练习!
已有 1 人评分热心指数 信用等级 收起 理由
曳尾涂中 + 1 + 1 Thanks,hold on

总评分: 热心指数 + 1  信用等级 + 1   查看全部评分

7
bengdi1986 发表于 2011-6-16 08:28:58
同感!一起努力 6# gaper808

8
chinalin2002 发表于 2011-6-16 08:35:46
28............28

queasy ['kwi:zi] : adj. 呕吐的;不稳定的;催吐的

inaction [in'ækʃən]: n. 不活动;迟钝

cavalry ['kævəlri]: n. 骑兵;装甲兵;装甲部队

presage ['presidʒ, pri'seidʒ]
n. 预感;前兆
vt. 预感;预言
vi. 预示;预言
quantitative easing: 量化宽松政策

Equity investors have been relying on the Federal Reserve for support ever since the American central bank presaged a second

round of quantitative easing (QE) last August.
自从美国中央银行去年8月份预言将有第二轮的量化宽松政策,股票投资者一直依赖于美联储的支持。

virtuous ['və:tʃuəs]: adj. 善良的;有道德的;贞洁的;正直的;有效力的

resilient [ri'ziliənt, -jənt]: adj. 弹回的,有弹力的

defensive stock: 防御性股票
A stock that tends to remain stable under difficult economic conditions. Defensive stocks include food, tobacco, oil, and

utilities. These stocks hold up in hard times because demand does not decrease as dramatically as it may in other sectors.

Defensive stocks tend to lag behind the rest of the market during economic expansion because demand does not increase as

dramatically in an upswing.

"Defensive" stocks (businesses like utilities and food retailers, where consumer demand is relatively resilient) started to

outperform cyclical businesses in February .
防御性股票(像公用事业和食品零售业这类企业,消费者需求相对有回复力(稳定))在2月的业绩开始胜过周期性

企业。(根据防御性股票的定义,在经济繁荣时,其业绩会低于其他股票;在经济衰退时,其业绩会高于其他股

票,本文中,防御性股票业绩开始高于其他股票,说明经济会下行。)

eagle-eyed ['i:ɡl'aid]: adj. 有眼力的;目光锐利的

palatable ['pælətəbl]: adj. 美味的,可口的;愉快的

ammunition [,æmju'niʃən]
n. 弹药;军火
vt. 装弹药于
vi. 装弹药

austerity [ɔ'sterəti]: n. 紧缩;朴素;苦行;严厉

dogged ['dɔgid]
adj. 顽强的;顽固的
vt. 跟踪;尾随(dog的过去式)

stout [staut]
adj. 结实的;矮胖的;勇敢的;激烈的
n. 矮胖子;烈性啤酒

Robust profits have been, along with Fed policy, a stout source of support for share prices.
伴随着美联储的政策,稳健的利润成为支持股价的坚实基础。
已有 3 人评分经验 论坛币 学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
eros_zz + 40 + 40 + 2 我很赞同
Accountingfang + 1 精彩帖子
曳尾涂中 + 1 + 1 + 1 非常全面

总评分: 经验 + 40  论坛币 + 40  学术水平 + 1  热心指数 + 4  信用等级 + 1   查看全部评分

仁者不忧,知者不或,勇者不畏。

9
zhengwenyi 在职认证  发表于 2011-6-16 08:36:33
32-32
跟高手们一起学习。。。
被 酒 莫 惊 春 睡 重 ,赌 书 消 得 泼 茶 香

10
collinhwa 发表于 2011-6-16 08:59:14
higher stock prices will boost consumer wealth and help increase confidence,but china's stock market is too weak!
本文来自: 人大经济论坛 Follow Us 版,详细出处参考:https://bbs.pinggu.org/viewthread ... amp;from^^uid=2205946

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-14 19:22