1. In addition to painting highly acclaimed portraits, Mary Cassatt was ______ to several major art collectors.
A. to advise
B. an adviser
C. advised
D. advising
2. For every social situation, there is a ______ time that you can hold a person’s gaze without being intimate, rude, or aggressive.
A. pompous
B. permissible
C. adoptive
D. complacent
【考博英语长难句翻译】
When the court deals with social policy decisions, the law it shapes is inescapably political—which is why decisions split along ideological lines are so easily dismissed as unjust.
考博英语每日一练(11.9)参考答案
1.B
【句意】除了画备受称赞的肖像画外,玛丽·卡萨特(Mary Cassatt)还是几位主要艺术收藏家的顾问。
【解析】语法——句子结构。由句中关键词“In addition to painting highly acclaimed portraits除了画备受称赞的肖像画外”与“several major art collectors几位主要艺术收藏家”的对应可推知“这里指代玛丽·卡萨特(Mary Cassatt)还有其他身份”,由此可直接排除在结构上不正确的A项、C项以及D项,故B项“an adviser一名顾问”正确。
2.B
【句意】每个社交场合都有一个允许你注视他人而不表现出亲密、粗鲁或挑衅的时间。
【解析】形容词词义辨析。pompous“自大的;华而不实的;爱炫耀的”;permissible“可允许的;获得准许的”;adoptive“采用的;有收养关系的”;complacent“自满的;得意的;满足的”。由句中关键词“For every social situation每个社交场合”与“hold a person’s gaze注视他人”的对应可知“可允许的”符合语境,由此知B项正确。
【考博英语补全句子参考答案】
当法院作出有关社会政策的裁决时,受其影响的法律也不可避免地带有政治性,这就是为什么在意识形态上存在分歧的裁决会很容易被视为不公而不予理会。