楼主: 杨明凡
2443 1

[英语] one-two punch [推广有奖]

已卖:8973份资源

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186828 个
通用积分
7776.0409
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
174510 点
帖子
32071
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

楼主
杨明凡 在职认证  发表于 2021-1-30 19:58:28 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
中国有一句老话叫作:福无双至,祸不单行。换句话来说也就是:倒霉的事情总是扎堆儿发生,导致我们总是面临双重打击或多重打击。


那么这个表达用英语应该怎么说呢?来学习一下:

It was a terrible one-two punch.

这对我来说真是双重打击!


punch 是“用拳猛击”的意思,one-two punch 这个表达来自于拳击运动,但在口语中,它常常用来指“坏事连续地发生,双重打击”。Two negative, unpleasant events that happen together at the same time.


🗣我们在读这句话的时候,要注意 was 和 a 在这里可以连读,读成 wasa, 而且因为是虚词,在句子中要读得弱一些,这样听起来会更流畅

今日作业

The weather delivered a one-two punch  to farmers with unseasonal freezing  temperatures and strong winds.


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:pun two UNC together seasonal

沙发
jiamaster 发表于 2021-1-30 22:38:11 来自手机
杨明凡 发表于 2021-1-30 19:58
中国有一句老话叫作:福无双至,祸不单行。换句话来说也就是:倒霉的事情总是扎堆儿发生,导致我们总是面临 ...
好贴

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-8 15:18