请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
楼主: 杨明凡
1421 1

[英语] “The weather beats me” 天气怎么打人了? [推广有奖]

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186588 个
通用积分
7693.3563
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
114940 点
帖子
32158
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

杨明凡 在职认证  发表于 2021-3-4 17:38:52 |显示全部楼层 |坛友微信交流群

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
The constant changing weather there really beats me.

很多人都会把这句话翻译为:不断变化的天气真的打败了我,这样的理解正确吗?

beat 是一个常用词,但其意思很多

beat也可转而指“使……为难”:

That beats me.

这可把我难住了。

Can you beat it!

竟然会有这种事!(字面意义为:你想得出来这样的事吗?)

The constant changing weather there really beats me.

那里天气反复无常,我实在适应不了。



今日留言:

I should say her works really beats nature!

这个句子里面的beat要怎么理解,翻译呢?


今日打卡内容:

The constant changing weather there really beats me.

那里天气反复无常,我实在适应不了。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:WEATHER Beats Beat Eat The

nolonger123 发表于 2021-3-4 18:03:48 来自手机 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
杨明凡 发表于 2021-3-4 17:38
The constant changing weather there really beats me.

很多人都会把这句话翻译为:不断变化的天气真的 ...
好帖

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-4-19 02:14