楼主: 杨明凡
1128 0

[英语] 天天以奶茶续命?但它的英文可不是"milk tea"哦! [推广有奖]

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186598 个
通用积分
7706.7401
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
116794 点
帖子
32152
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
"milk tea"一般指的都是“英式奶茶”,所以今天就来带大家学习一下我们常喝的奶茶都怎么用英语表达吧!

珍珠奶茶


bubble tea


单词:bubble,英 [ˈbʌbl]  美 [ˈbʌbl]
n. 气泡,泡沫,泡状物;透明圆形罩,圆形顶vi. 沸腾,冒泡;发出气泡声vt. 使冒泡;滔滔不绝地说
a cold drink, originally from Taiwan, of tea infused with fruit flavouring, shaken to produce bubbles, and served over tapioca pearls in a clear cup. It is usually drunk through a very wide straw .
一种源自台湾的冷饮,用茶浸泡水果调味,摇一摇产生气泡,盛在透明杯里的木薯珍珠上。人们通常用很宽的吸管喝。即:珍珠奶茶。
同时,bubble tea也可以翻作“泡泡茶”。
例句:
There is a combinated beverages called bubble tea, which consists of cold and hot drinks made from cassava balls and tropical juices. 有一种叫珍珠奶茶的组合饮料,其中有冷饮和热饮,是用木薯球和热带果汁混合而成的。
I want a cup of bubble tea. 我要一杯泡泡茶。

拓展
  • House Milk Tea 招牌奶茶


  • Caramel Milk Tea with tapioca balls 焦糖珍珠奶茶


  • Classic Black Milk Tea 经典红茶奶茶


  • black tea 红茶



  • Dirty Matcha 脏脏抹茶味奶茶


  • Honey Boba Frosty Milk 蜂蜜波霸奶盖茶


  • Oolong Milk Tea 乌龙奶茶



通常在点奶茶时,我们会有一些口味选项以供选择,这些的英语表达是什么呢?
甜度
no sugar / sugar-free 无糖
less sugar 少糖
half sugar 半糖
regular sugar 正常糖
full sugar 全糖
冰量
no ice / ice-free 去冰
little ice 微冰
less ice 少冰
regular ice 正常冰
room temperature 常温
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Milk Tea Beverages Tropical Beverage

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-7 17:30