我太生他的气了。
讲解
Mad 这个单词是“生气”的意思,“生某人的气”也就是 be mad at someone, 句尾的 big time不是指“大时间”的意思,而是用来加重说话的语气,表示程度非常大,相当于 extremely. I'm mad at him big time. 就等于 I'm extremely mad at him.
发音
我们在读这句话的时候,要注意 mad 这个单词的发音,中间的元音是梅花音/æ/,我们在发这个音的时候,嘴角向两边展开,嘴巴张大,舌头抵着下齿后面。
重点拓展我们一起来学习一下其他和“生气”有关的英文表达吧:
take offence生气
Don't be so quick to take offence.
别一下就生气。
Never had she seen him so tense, so quick to take offence as he had been in recent weeks.
她从未见过他像最近几周这样高度紧张,动不动就生气。
cut up rough生气
I was just standing talking to him and he suddenly cut up rough.
我正站着跟他谈话,他突然大动起肝火来。
The boss is bound to cut up rough when he hears what happened.
如果老板知道发生的事情,他肯定要发脾气。
lose one's temper发脾气,生气
I've never seen him get cross or lose his temper.
我从未见过他生气或者发火。
Be patient. Don't lose your temper over trivial matters.
忍着点,别为了一点小事发火。
Dad found out and he got mad,
cause apparently happened before.