楼主: 打了个飞的
131 0

[学习资料] 毕业设计(论文)--功能翻译理论视角下的汉语网络新词英译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

已卖:7578份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

院士

94%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3465 个
通用积分
4893.0385
学术水平
8 点
热心指数
9 点
信用等级
8 点
经验
18429 点
帖子
2135
精华
0
在线时间
1412 小时
注册时间
2024-5-25
最后登录
2026-1-30

楼主
打了个飞的 在职认证  发表于 2024-12-17 17:52:10 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
本科生毕业论
文On C-E Translation of Chinese Net Neologisms
from the Perspective of Functional Translation Theory
功能翻译理论视角下的汉语网络新词英译
二○一六年四月
功能翻译理论视角下的汉语网络新词英译
2012
级英语专业本科
学生姓名
xx指导老师
xx摘要:近年来随着社会、经济和网络文化的发展,汉语网络新词层出不穷,网络新词是从网络平台中产生和发展起来,并通过互联网迅速在广大网民中间流行起来的词汇。它与现代人的交流方式和思想状态密切相关,在一定程度上是当代网络文化发展的反映,既承载了一定的社会内涵,又体现了中国时代发展的变化。随着国际交流的日益广泛,网络新词的英译也运应而生。而网络新词的英语翻译不同于普通文本的翻译,其时效性、目的性和实用性都很强。纵观目前的网络新词翻译,我们不难发现当前的新词翻译还不是很规范,出现了冗长翻译,中式翻译以及翻译不严谨等问题。因此
,针对目前网络新词翻译的特点和网络新词英译良莠不齐的现象,如何将网络新词准确、恰当地翻译成英文值得翻译工作者研究和探索。 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:毕业设计 翻译理论 Translation perspective Functional

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-2 07:46