楼主: 岁月还好
3326 2

[其他] non-self-disclosed 怎么翻译 [推广有奖]

  • 1关注
  • 0粉丝

已卖:3份资源

本科生

40%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
79 个
通用积分
0
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
683 点
帖子
48
精华
0
在线时间
62 小时
注册时间
2012-6-28
最后登录
2013-5-29

楼主
岁月还好 发表于 2012-7-13 19:26:14 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
non-self-disclosed 怎么翻译   短语为non-self-disclosed sentiment messages。感谢各位!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:disclosed Closed Close Lose DISC

回帖推荐

叶毛毛 发表于2楼  查看完整内容

self-disclosure 是自我宣泄的意思,那么 non-self -disclosed 应该是非自我宣泄的意思了 这里的-ed 是作定语修饰message 仅供参考,请其他专业人士指点~~~

本帖被以下文库推荐

沙发
叶毛毛 发表于 2012-7-13 19:37:50
self-disclosure 是自我宣泄的意思,那么 non-self -disclosed 应该是非自我宣泄的意思了 这里的-ed 是作定语修饰message  
仅供参考,请其他专业人士指点~~~

藤椅
岁月还好 发表于 2012-7-14 10:03:13
叶毛毛 发表于 2012-7-13 19:37
self-disclosure 是自我宣泄的意思,那么 non-self -disclosed 应该是非自我宣泄的意思了 这里的-ed 是作定 ...
谢谢~

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加好友,备注jr
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-9 12:44