楼主: W160730202752Fy
72 0

[学习资料] 怀旧诗伤谢眺古诗翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2487份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

21%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
4044.4380
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6864 点
帖子
0
精华
0
在线时间
421 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2026-1-27

楼主
W160730202752Fy 发表于 2025-5-28 13:12:03 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
怀旧诗伤谢眺古诗翻译
  怀旧诗伤谢眺古诗翻译
  怀旧诗伤谢朓
  沈约 〔南北朝〕
  吏部信才杰,文峰振奇响。
  调与金石谐,思逐风云上。
  岂言陵霜质,忽随人事往。
  尺璧尔何冤,一旦同丘壤。
  译文
  尚书吏部郎谢脁确是才杰,在文坛独树一帜不同凡响。
  音调铿锵声律工稳谐金石,才思高华如追逐风云之上。
  哪想到不畏严寒高洁品性,忽然卷入了人事纠纷死亡。
  像尺璧一样的珍宝蒙大冤,构陷成狱死于非命归丘壤。
  注释
  吏部:指谢脁,谢脁曾为尚书吏部郎。
  文峰:即词峰。峰,一作锋。
  金石:指钟磬等乐器。谐:和谐。
  思:才思。风云:形容高超。
  陵霜质:指谢脁不畏强暴的品质。
  人事:指新陈代谢、生死存亡的现象。
  尺璧:径尺之璧。指谢脁是稀有的人才。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:不同凡响 生死存亡 独树一帜 新陈代谢 南北朝

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-31 20:52