楼主: 打了个飞的
65 0

[学习资料] 商务英语翻译3词类转换正说反译与反说正译ppt省公开课一等奖全国示范课微课金奖PPT课件 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

已卖:7683份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

院士

94%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3465 个
通用积分
4975.9620
学术水平
8 点
热心指数
9 点
信用等级
8 点
经验
18409 点
帖子
2133
精华
0
在线时间
1415 小时
注册时间
2024-5-25
最后登录
2026-2-13

楼主
打了个飞的 在职认证  发表于 2025-6-7 09:12:04 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
第七章 英汉翻译中词类转换法
Conversion in English-Chinese Translation
词类转换翻译法
   因为英汉两种语言表示方式不一样,翻译时就不能用“一个萝卜一个坑“方法逐词对译。原文中有些词在译文中需要转换词类,才能使译文通顺自然,这种将源语言中属于某种词性词语翻译成目标语中属于另一个词性词词语翻译方法,称词类转换翻译法。转换分词类转译与句型转译。
词类转译归纳起来有以下四种:
1.其它词转换成动词2.其它词转换成名词3.其它词转换成形容词4.其它词转换成副词
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:ppt课件 商务英语 英语翻译 ppt 一等奖

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-24 15:16