楼主: W160730202752Fy
113 0

[学习资料] 游龙门奉先寺杜甫古诗翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2414份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

20%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
3918.6897
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6654 点
帖子
0
精华
0
在线时间
416 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2025-12-30

楼主
W160730202752Fy 发表于 2025-6-19 12:52:01 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
游龙门奉先寺杜甫古诗翻译
  游龙门奉先寺杜甫古诗翻译
  游龙门奉先寺
  杜甫 〔唐代〕
  已从招提游,更宿招提境。
  阴壑生虚籁,月林散清影。(虚籁 一作:灵籁)
  天阙象纬逼,云卧衣裳冷。
  欲觉闻晨钟,令人发深省。
  译文
  已经有幸在寺僧的引导下游览了奉先寺,晚上又住在了这寺中。
  只听得阴暗的山谷里响起了阵阵风声, 透过树枝看到那月光闪烁着清朗的光影。
  那高耸的龙门山好象靠近了天上的星辰, 夜宿奉先寺,如卧云中,只觉得寒气透衣。
  将要醒来之时,听到佛寺晨钟敲响, 那钟声扣人心弦,令人生发深刻地警悟。
  注释
  龙门奉先寺:龙门即伊阙,俗称龙门山,在河南省洛阳市南,自六朝以来,这里就是佛教胜地,寺院众多,佛事兴盛。奉先寺是龙门石窟中一座石窟,寺中有卢舍那大佛像及石刻群,雄伟壮观,为龙门石窟之首。
  招提:梵语,译义为四方,后省作拓提,误为招提。四方之僧为招提僧,四方之僧的住处为招提房。此诗乃以招提名寺僧。
  阴壑(hè):幽暗的山谷
  虚籁(lài):指风声。
  清影:清朗的光影,指月光。
  天阙(què):一作”天窥“,本为星名,此指龙 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:龙门石窟 洛阳市 河南省

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-2 07:05