楼主: gxg
1012 14

工人不是体力劳动者 [推广有奖]

  • 8关注
  • 20粉丝

大师

68%

还不是VIP/贵宾

-

TA的文库  其他...

劳动自身生产增殖价值学说

威望
1
论坛币
12552 个
通用积分
261.9082
学术水平
1168 点
热心指数
1095 点
信用等级
949 点
经验
337990 点
帖子
13364
精华
0
在线时间
9461 小时
注册时间
2005-7-9
最后登录
2026-2-7

楼主
gxg 发表于 2025-7-23 11:39:08 来自手机 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
第一,工人的表面动作与实质脑力耗费具有不同的性质。
流水线装配工表面动作是拧螺丝,实质是实时质检判断,故障预判;建筑焊工表面是手持焊枪焊接,实质是材料形变控制和热力学平衡调整;农民工表面动作是弯腰播种,实质是微气候分析,生态链干预决策。
现代工人每秒钟的脑力耗费远超想象。例如,焊工一次焊接包含:识别钢板厚度,预判热变形量,调整电流参数。本质上一个包括视角分析、物理建模和动态优化的劳动系统工程。
第二,工人的脑力耗费至少体现在三个方面。
①技术性脑力耗费。包括设备参数微调。例如数控机床补偿值设定;非常规故障诊断。例如,听异常响动的原因辨别。
②策略性脑力耗费。包括资源调度例如工地上班组协同;风险对冲例如订单波动期产能调整。
③创造性脑力耗费。包括工艺改进例如工人发明的省力(体力)工具;应急创新例如用替代材料解决断供。
有数据证明,德国弗劳恩霍研究所研究显示,汽车装配线工人日均作出127次技术决策,复杂度相当于围棋业余段位者。
第三,再不要称劳动者为体力劳动者了,没有体力劳动者。劳动就是脑力耗费,劳动者就是脑力耗费者,脑力耗费者就是劳动者。所谓的体力劳动者是对劳动者的亵渎称谓。社会对表面的体力劳动者的歧视是历史的积习和现实的扭曲。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:体力劳动 劳动者 数控机床 风险对冲 动态优化

沙发
qf20089 发表于 2025-7-23 16:46:19
【体力劳动者】这个词语的含义,原来只是将工人的劳动与从事脑力劳动的工作人员区别开来,并不是在【蔑视】体力劳动者,所以并不是一个【贬义词】;
楼主把这个【体力劳动者】作为【贬义词】提出来是不对的,是没有认识到汉语言的历史局限性、也没有认识到汉语词汇随着社会进步而发生变化的随机性;
就像【小姐】这个词,在民国时期以及在民国之前的很长一段时期内,都是对有身份的年轻姑娘的尊称,但是经过改开的几十年,这个词从褒义摇身一变,变成了【贬义词】;
鉴于楼主要说的内容,建议楼主改一下题目:工人不是【纯】体力劳动者;
个见,可否?

藤椅
gxg 发表于 2025-7-23 17:55:39 来自手机
qf20089 发表于 2025-7-23 16:46
【体力劳动者】这个词语的含义,原来只是将工人的劳动与从事脑力劳动的工作人员区别开来,并不是在【蔑视】 ...
劳心者治人,劳力者治于人,礼不下庶人,臭工人,卖苦大力的,等等,还不是歧视?

板凳
gxg 发表于 2025-7-23 18:05:00 来自手机
qf20089 发表于 2025-7-23 16:46
【体力劳动者】这个词语的含义,原来只是将工人的劳动与从事脑力劳动的工作人员区别开来,并不是在【蔑视】 ...
否!我定义的劳动力就是脑力,劳动是劳动力的耗费,因而也就是脑力耗费,没有一个体力原子。这样定义并不否定体力在劳动过程中的作用,体力虽然不是劳动过程耗费的劳动力,但它是耗费的劳动资料。可以逐渐被其他形式的力例如机械力、电力、水力等代替。

报纸
clm0600 发表于 2025-7-23 18:35:11
请提出一些能解决当前实际经济问题的东西,不要成天闲扯这些没用的。

地板
qf20089 发表于 2025-7-23 18:48:19
gxg 发表于 2025-7-23 17:55
劳心者治人,劳力者治于人,礼不下庶人,臭工人,卖苦大力的,等等,还不是歧视?
呵呵。。。
好像很有道理哈!
那你去弄一颗【2纳米】出来,那你就可以劳力者治于人了!

7
gxg 发表于 2025-7-23 19:29:34 来自手机
clm0600 发表于 2025-7-23 18:35
请提出一些能解决当前实际经济问题的东西,不要成天闲扯这些没用的。
早就提出了:<br>
①岗位竞争上岗。岗位有高低,人身无贵贱。<br>
②发行口粮货币。<br>

8
uandi 发表于 2025-7-24 10:17:08
劳动者就是脑力耗费者,脑力耗费者就是劳动者。所谓的体力劳动者是对劳动者的亵渎称谓。
亵渎称谓?时常勤拂拭,莫使惹尘埃,因为心中存有脏的观念才极力抹净洗白。
本来无一物,何处惹尘埃,才是没有脏净,何劳拂拭,何须洗白。
请问这是马的定义吗?还是你的定义?一般人是怎样定义工人?认为脑力劳动者就是工人?
芯片工程师就是芯片工人吗?,创造两弹一星的人是工人吗?
领导是工人吗?不是工人当然就不是脑力劳动者。
劳动者的定义等同工人吗?如果不等同,分别在哪里?
作为学术用词和定义必须精准。不要一词多义,也不要多词一义,
这只会造成思维混乱,无法进行严谨的逻辑推理。
留着诡辩的尾巴,居心叵测。
白马非马本来低级逻辑的诡辩,将白色和马的定义故意混淆。
白马当然也是马,白色的马当然不是马。用英语清清楚楚。
A white horse is a horse,The color of a white horse is not a horse,白色当然不是马。

9
clm0600 发表于 2025-7-24 10:37:14
gxg 发表于 2025-7-23 19:29
早就提出了:
①岗位竞争上岗。岗位有高低,人身无贵贱。
②发行口粮货币。
①岗位竞争上岗。岗位有高低,人身无贵贱。
-------
本来就是竞争上岗啊,你不知道封建社会都搞科举制度吗,考试分儿高的当大官。
找工作更是靠竞争。

②发行口粮货币。
-----
你不是说现在的一元就是一口粮吗?还发行个毛啊?

10
gxg 发表于 2025-7-24 10:53:57 来自手机
uandi 发表于 2025-7-24 10:17
劳动者就是脑力耗费者,脑力耗费者就是劳动者。所谓的体力劳动者是对劳动者的亵渎称谓。
亵渎称谓?时常勤 ...
白马当然也是马,白色的马当然不是马。用英语清清楚楚。<br>
A white horse is a horse,The color of a white horse is not a horse,白色当然不是马。<br>
———<br>
“color of a white horse is not a horse”这句话你到底怎么翻译?翻译成“白色的马”还是“一匹白马的颜色”?有谁会把这句英文翻译成“白色的马”吗?英文会把汉语“白色的马”翻译成“color of a white horse is not a horse”?<br>

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-8 18:28