楼主: 打了个飞的
68 0

[学习资料] 与朱元思书原文及对照翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

已卖:7213份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

院士

98%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3465 个
通用积分
4711.1929
学术水平
8 点
热心指数
9 点
信用等级
8 点
经验
18726 点
帖子
2182
精华
0
在线时间
1384 小时
注册时间
2024-5-25
最后登录
2025-12-21

楼主
打了个飞的 在职认证  发表于 2025-9-22 14:47:51 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
与朱元思书原文及对照翻译
文言文是语文考试中考察的重点,为了帮助同学们复习,为您收集了《与朱元思书》原文翻译及注释,希望同学们在考试中取得好成绩
!与朱元思书:
吴均风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈
;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响
;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心
;经纶世务者,窥欲忘反。横柯上蔽,在昼犹昏
;疏条交映,有时见日。
与朱元思书全文翻译:
(那空间的
)烟雾都消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色。
(我乘着船
)随着江流飘流荡漾,任凭船儿东西漂泊。从富阳县到桐庐县
(相距)一百里左右,奇山异水,是天下绝无仅有的。
江水清白色,
(清澈得)千丈深也能见到水底。游鱼和细石可以看到清清楚楚,
毫无障碍。
(那飞腾的
)急流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。
两岸的高山,都长着郁郁葱葱的树木,使人看了有寒凉之意,
(高山)凭着(高峻的)形势,奋力直向上耸,仿佛互相竞赛向高处和远处发展
...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:绝无仅有 全文翻译 语文考试 同学们 桐庐县

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-21 23:16