楼主: W160730202752Fy
38 0

[学习资料] 江天暮雪陈孚翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2329份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

19%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
3888.1251
学术水平
-5 点
热心指数
-3 点
信用等级
-5 点
经验
-6604 点
帖子
0
精华
0
在线时间
410 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2025-12-4

楼主
W160730202752Fy 发表于 2025-10-13 16:01:42 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
江天暮雪陈孚翻译
  江天暮雪陈孚翻译
  江天暮雪
  陈孚 〔元代〕
  长空卷玉花,汀洲白浩浩。
  雁影不复见,千崖暮如晓。
  渔翁寒欲归,不记巴陵道。
  坐睡船自流,云深一蓑小。
  译文
  风吹荡汀洲白茫茫一片,远远望去像天空席卷着如玉雕的浪花。
  天空中再不见大雁的身影,傍晚时分的千山如破晓时宁静。
  渔翁已感受到寒意准备归家去,却发现已不记得来时路。
  洒脱的躺在船上,放任船只自在漂流,被厚厚云层笼罩的江面上只隐隐看见一艘小小的渔船。
  注释
  白浩浩:形容一望无际的白色。
  巴陵:现湖南岳阳。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:湖南岳阳 一望无际 小小的 白茫茫

江天暮雪陈孚翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8537005.html

19.28 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-5 23:15