楼主: ruhemiadui
46 0

[学习资料] 李商隐桂林诗文翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

已卖:2235份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

硕士生

46%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1138 个
通用积分
2539.1174
学术水平
6 点
热心指数
8 点
信用等级
5 点
经验
-6354 点
帖子
0
精华
0
在线时间
349 小时
注册时间
2012-6-24
最后登录
2025-12-23

楼主
ruhemiadui 发表于 2025-10-20 13:16:25 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
李商隐桂林诗文翻译
  李商隐桂林诗文翻译
  桂林
  李商隐 〔唐代〕
  城窄山将压,江宽地共浮。
  东南通绝域,西北有高楼。
  神护青枫岸,龙移白石湫。
  殊乡竟何祷,箫鼓不曾休。
  译文
  桂林城窄四周的山好像要压下来,荔江江面开阔好像浮在地面一般。
  东南荔江通向极远之地,西北耸立着高高的雪观楼。
  青枫两岸的树木,有神灵在此护佑;而在深邃的白石潭底,还游弋着巨龙。
  龙船上箫鼓的声音从不停歇,不知道他们有什么祈求呢?
  注释
  江:指桂江、荔江。
  绝域:极远之地。
  高楼:指雪观楼,见《桂海虞衡志》。
  白石湫:在桂林城北七十里,俗名白石潭。
  殊乡:异乡;他乡。
  祷:请求,盼望。
  箫鼓:箫与鼓。泛指乐奏。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:李商隐 不知道 高高的

李商隐桂林诗文翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8556981.html

19.45 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-23 19:00