楼主: fsaasdfs~
34 0

[学习资料] 清平乐春风依旧翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:2094份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

20%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2517.2993
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-5912 点
帖子
0
精华
0
在线时间
520 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2026-1-4

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2026-1-7 09:31:26 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
清平乐春风依旧翻译
  清平乐春风依旧翻译
  清平乐·春风依旧
  赵令畤 〔宋代〕
  春风依旧,著意隋堤柳。搓得鹅儿黄欲就,天气清明时候。
  去年紫陌青门,今宵雨魄云魂。断送一生憔悴,只消几个黄昏?
  译文
  春风一如往昔,只是对隋堤上的杨柳特别的关爱;在天气清和明丽的时候,风儿轻轻地抚摩着柳枝,一直把它揉搓出千万条嫩黄的垂丝,随着春风荡涤摇曳。
  去年春天,你我在城门外的隋堤上,一起流连;今夜,我却只能在梦中和你化为云雨的魂魄相见。我如此的悲痛,只需要几个夜晚,就会令我的一生憔悴不堪。
  注释
  著意:著,显露;显著。意,情景。
  隋堤柳:指隋炀帝时在运河堤岸所植的杨柳。
  “搓得鹅儿黄欲就”:搓,用手掌来回揉摩,此处喻谓给柳树染色;鹅儿黄,即鹅黄色‘就,成。
  紫陌:指京师郊外的路。
  青门:长安城的东南门系青色,俗称青门。此指京城的城门。
  雨魄云魂:比喻作者的行踪像雨中的魄、云中的魂一样飘泊无定。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:清平乐 隋炀帝 长安城

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-11 14:31