楼主: vagabond
1996 4

[转帖]敬礼! [推广有奖]

  • 0关注
  • 1粉丝

院士

5%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
4359319 个
通用积分
7131.4711
学术水平
20 点
热心指数
17 点
信用等级
13 点
经验
9852 点
帖子
2426
精华
0
在线时间
12 小时
注册时间
2005-2-1
最后登录
2018-10-6

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

有这样一位母亲,河南人就不该受到歧视,敬礼!

女教师为救4学生身亡 其母亲却为肇事司机求情

-------------------------------------------------------------------------------- 2005年5月10日 09:51   东方网5月10日消息:5月9日,面对疾驰而来的汽车,郑州女教师推开身边的4个学生,自己命丧车轮之下。然而,面对女儿的死亡,女教师的母亲却在得知肇事司机家庭不富裕,还有两个正在读书的孩子时,请求法院免于追究肇事司机的刑事责任。5月8日,河南漯河市妇联到英雄母亲家为其庆祝母亲节。   这位救人的女教师名叫靳伟杰,河南省漯河市人,牺牲前为深圳龙华中英文实验学校老师。1月13日下午 ,靳伟杰和4个学生一起在当地一住宅小区门前的人行道上行走。一位刚拿到驾照的司机驾驶小汽车意欲停车,踩刹车却错踩了油门,致使汽车撞断栏杆,急速冲向人行道。这时,靳伟杰奋不顾身推开身边的4个学生,自己却被卷入车下,献出了自己29岁的生命。

  靳伟杰出事的时候,母亲李桂仙还在老家农村。当她赶到深圳,得知女儿因救人遇难的消息时,当场昏倒在地。但是当她得知肇事司机家庭不富裕,还有两个正在读书的孩子时,便向法院提出请求:免于追究肇事司机的刑事责任。

  事情传回河南,感动了许多人。但李桂仙并不愿接受众多记者的采访,只是反复地说:“我的女儿已经走了,我不希望有更多的人因此再受到拖累。”

选稿:杨晓明 来源:中国青年报 作者:韩俊杰 谢丹珂

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:中国青年报 肇事司机 刑事责任 奋不顾身 中国青年 敬礼

4:12 I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. [Philippians]
沙发
剑萧一郎 发表于 2005-5-10 17:46:00 |只看作者 |坛友微信交流群
以下是引用vagabond在2005-5-10 17:28:01的发言:

有这样一位母亲,河南人就不该受到歧视,敬礼!

敬个礼先

可是一个人能代表所有的河南人?

使用道具

藤椅
剑萧一郎 发表于 2005-5-10 17:58:00 |只看作者 |坛友微信交流群

“坚决打击河南籍敲诈勒索团伙”和“凡举报河南籍团伙敲诈勒索犯罪、破获案件的,奖励500元”

像是人家闲着没事侮蔑河南人似的,别人为何贴上这样的标语,河南人不去反省这个问题却不让警察提醒群众警惕罪犯。

[此贴子已经被作者于2005-5-10 18:56:49编辑过]

使用道具

板凳
vagabond 发表于 2005-5-10 20:22:00 |只看作者 |坛友微信交流群
你去看看圣经吧,不必信教,其中一个故事对你一定有启发。
4:12 I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. [Philippians]

使用道具

报纸
viva_viva 发表于 2017-1-25 14:05:15 |只看作者 |坛友微信交流群
感谢楼主分享

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-1 09:47