在经济学里,want与demand不是一回事。
这个我承认,want和demand不是一回事。
不过我觉得,我们把经济学从英文翻译成中文时,最好不要和老百姓理解的概念相冲突。
比如,我们就不能把西方经济学中的white翻译成黑色,把black翻译成白色,然后,告诉大家,西方经济学中的白色表示黑色,黑色表示白色。
需求这个概念就有这样的问题。
老百姓理解的需求是“生活需要的商品数量”,比如,出生了100个婴儿,就需要100个婴儿床。这就是需求。
可是大陆的经济学家翻译西方经济学时,非得把“需求”定义为“一定的价格之下商品需要量”,也就是说,婴儿床2000元一个,能够出的起2000元的有50个家庭,从而,婴儿床的需求是50个。
这样的结果,就是经济学家与老百姓交流出现困难,需要不厌其烦地解释,经济学中的需求和你们的需求不一样,经济学中的颜色和你们的颜色不一样,经济学中的“白色”是你们的“黑色”。
对此,我感受太深了!


雷达卡
京公网安备 11010802022788号







