楼主: Chriscy
2309 0

[CFA] death strain 和death strain at risk的中文翻译是什么?谁知道它们是干嘛用的? [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

大专生

36%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
8 个
通用积分
0
学术水平
0 点
热心指数
5 点
信用等级
0 点
经验
5628 点
帖子
36
精华
0
在线时间
41 小时
注册时间
2010-4-21
最后登录
2013-11-18

提示: 受到警告  tracymicky 重复发贴 2013-9-17 08:05

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
death strain 和death strain at risk的中文翻译是什么?谁知道它们是干嘛用的?

death strain 和death strain at risk是在学完 net premium 和net reserve之后出现的。那么death strain 和death strain at risk有什么用呢?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Strain Train Strai Death rain 中文翻译 death

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-4-28 17:22