楼主: USAzty
1010 1

[经济] 求问:“以通货膨胀率为利率的银行存款”该如何翻译? [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

等待验证会员

学前班

40%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
0 个
通用积分
0
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
20 点
帖子
1
精华
0
在线时间
0 小时
注册时间
2014-1-16
最后登录
2016-10-23

楼主
USAzty 发表于 2014-1-16 18:30:34 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
我写的是 deposit with the interest rate equal to inflation rate, 感觉总有点不对,有没有更专业的翻译或者专有名词?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:通货膨胀率 银行存款 通货膨胀 inflation interest 经济学 翻译

沙发
liuyi931017 发表于 2014-1-17 10:23:43
deposit indexed with inflation rate

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-29 05:24