楼主: zhongterry
12163 60

请教什么叫做人民银行的资本水位? [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

企业家

副教授

50%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1727 个
通用积分
0
学术水平
1 点
热心指数
1 点
信用等级
0 点
经验
4710 点
帖子
440
精华
1
在线时间
7 小时
注册时间
2007-2-9
最后登录
2010-3-1

楼主
zhongterry 发表于 2008-9-5 19:46:00 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

请教什么叫做人民银行的资本水位?

其主要作用在哪里呢?

背景资料:由于人民币对美元大幅升值,以及美元资产的贬值,中国人民银行(央行)握有的巨额美元债券严重缩水,资金水位似乎见绌。为此,消息人士透露,中国央行已向财政部求援进行集资。

  考虑央行困境对经济所构成之威胁,经济学家认为,财政部可能将其它政府机关的债券转移给人民银行,以提高其资本水位

其主要作用在哪里呢

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:人民银行 中国人民银行 中国人民 中国央行 经济学家 请教 资本 人民银行 水位

人生有几个十年?最重要的是痛快!

沙发
sungmoo 发表于 2008-9-6 00:22:00

“水位”相当于“存量”这个词吧。

藤椅
老鱼父 发表于 2008-9-6 01:22:00
Capital Level 的硬译?
沧浪之水清兮可以濯我缨,沧浪之水浊兮可以濯我足。

板凳
hunter_tong 发表于 2008-9-6 17:27:00
大意似乎是说,央行可能陷入资不抵债的困境,需要外部注资吧
人们啊,我是爱你们的,可你们要警惕啊

报纸
sungmoo 发表于 2008-9-6 18:03:00

地板
老鱼父 发表于 2008-9-7 02:40:00

我的译文和英文原文

纽约时报 09-04-2008): 在过去的七年里,中国的主要银行一直在美国购买房利美(Fannie Mae)和房地美(Freddie Mac)所发出的大约1万亿美元价值的国债和抵押贷款支持的债卷。


这些投资的价值从美元转换成人民币已大幅下降。放到聚光灯下看,中国央行的资本基础很小。该银行的资本只有32亿美元,尽管国际货币基金组织(IMF)曾私下提出警告,但央行的资本金额在上述的收购美国债卷狂潮期间没有增长。

现在,中国中央银行需要注入资本。中央银行当然可以印更多的钞票,但这会起通货膨胀。央行已与财政部接洽,就集资的几种方式进行讨论----三位参与讨论的知情人士说。但他们坚持不愿透露姓名,因为这在中国是很微妙的。

中央银行的困境将有若干反射效应,其一,它不太可能允许人民币对美元的汇率继续升值,中央银行业的专家说。但这可能会加剧与美国贸易的紧张局势。布什政府和许多民主党人在国会已要求人民币升值,以减少中国的出口竞争力,和缩减美国的贸易赤字。

中央银行一向是支持人民币走强的主要倡导者。但央行现在发现自己越来越依赖财政部,而财政部则倾向于反对人民币走强。因为人民币的价值走低,使中国的出口货物获得了相对于其他国家的优势。

 

这两个官僚机构一向是不协调的对手。接受财政部注资,将有可能损及中央银行的独立性,前国际货币基金组织中国财务司司长Eswar S. Prasad说:“中央银行很不原意这样做,因为它会使他们更受制于财政部。”
 
Prasad 先生补充说,他代表IMF走访中国时,曾多次对央行持有的巨额美国债券提出警示,强调因为不管人民币走强或美元利率攀升,都有损这些投资的价值。当利率上升,债券价格下跌。

中国央行官方拒作评论,而财政部官员也未出面回应。号称为各国央行的央行,根据基于瑞士Basel的国际结算银行(Bank of International Settlements)的资料,迄2002年底,虽然各国央行的资本相对于它们的外汇储备都偏低,但却很少有国家低于中国的央行。

有鉴于海外债券的表现乏善可陈,中国政府有可能将部分外汇储备转至全球股市。央行去年冬天开始购买乐适度的海外股票,但如同其他国家央行——其外汇储备中几乎还是债券占极大多数。 
 
然而,财政部也在推动海外的股票市场投资。去年,由财政部完全控制,央行负责资金二百亿美元的中国投资公司注册。该公司最为公开化的宣传动议,是去年5月以30亿美元对美国黑石集团的投资。目前,这笔投资已经缩水超过 43% 的帐面价值。
 
经济学家们认同,央行自身出现困境会对经济构成威胁。中国政府有充裕的资金和财政预算盈余。最有可能的是,财政部简单的将其它政府机关的债券转移给中央银行,以增加其资本。但是,即使在一个国家极力阻止批评其经济政策,隐约的不满还是出现在中国的对外投资方面。

 

 

好了,下面是更多的英文原文,有兴趣的朋友自己读原文吧!

 

英文原文  Main Bank of China Is in Need of Capital

Published: September 4, 2008

HONG KONG — China’s central bank is in a bind.

It has been on a buying binge in the United States over the last seven years, snapping up roughly $1 trillion worth of Treasury bonds and mortgage-backed debt issued by Fannie Mae and Freddie Mac.

Those investments have been declining sharply in value when converted from dollars into the strong yuan, casting a spotlight on the central bank’s tiny capital base. The bank’s capital, just $3.2 billion, has not grown during the buying spree, despite private warnings from the International Monetary Fund.

Now the central bank needs an infusion of capital. Central banks can, of course, print more money, but that would stoke inflation. Instead, the People’s Bank of China has begun discussions with the finance ministry on ways to shore up its capital, said three people familiar with the discussions who insisted on anonymity because the subject is delicate in China.

The central bank’s predicament has several repercussions. For one, it makes it less likely that China will allow the yuan to continue rising against the dollar, say central banking experts. This could heighten trade tensions with the United States. The Bush administration and many Democrats in Congress have sought a stronger yuan to reduce the competitiveness of Chinese exports and trim the American trade deficit.

The central bank has been the main advocate within China for a stronger yuan. But it now finds itself increasingly beholden to the finance ministry, which has tended to oppose a stronger yuan. As the yuan slips in value, China’s exports gain an edge over the goods of other countries.

The two bureaucracies have been ferocious rivals. Accepting an injection of capital from the finance ministry could reduce the independence of the central bank, said Eswar S. Prasad, the former division chief for China at the International Monetary Fund.

“Central banks hate doing that because it puts them more under the thumb of the finance ministry,” he said.

Mr. Prasad said that during his trips to Beijing on behalf of the I.M.F., he had repeatedly cautioned China over the enormous scale of its holdings of American bonds, emphasizing that it left China vulnerable to losses from either a strengthening of the yuan or from a rise in American interest rates. When interest rates rise, the prices of bonds fall.

Officials at the central bank declined to comment, while finance ministry officials did not respond to calls or questions via fax seeking comment. Data in a study by the Bank of International Settlements based in Basel, Switzerland, sometimes called the central bank for central banks, shows that many central banks had small capital bases relative to foreign reserves at the end of 2002, though few were as low as the People’s Bank of China.

Given the poor performance of foreign bonds, the Chinese government could decide to shift some of its foreign exchange reserves into global stock markets.

The central bank started making modest purchases of foreign stocks last winter, but has kept almost all of its reserves in bonds, like other central banks.

The finance ministry, however, has pushed for investments in overseas stocks. Last year, it wrested control of the $200 billion China Investment Corporation, which had been bankrolled by the central bank. That corporation’s most publicized move, a $3 billion investment in the Blackstone Group in May of last year, has lost more than 43 percent of its value.

The central bank’s difficulties do not, by themselves, pose a threat to the economy, economists agree. The government has ample resources and is running a budget surplus. Most likely, the finance ministry would simply transfer bonds of other Chinese government agencies to the bank to increase its capital. But even in a country that strongly discourages criticism of its economic policies, hints of dissatisfaction are appearing over China’s foreign investments.

For instance, a Chinese blogger complained last month, “It is as if China has made a gift to the United States Navy of 200 brand new aircraft carriers.”

Bankers estimate that $1 trillion of China’s total foreign exchange reserves of $1.8 trillion are in American securities. With aircraft carriers costing up to $5 billion apiece, $1 trillion would, in theory, buy 200 of them.

By buying United States bonds, the Chinese government has been investing a large chunk of the country’s savings in assets earning just 3 percent annually in dollars. And those low returns turn into real declines of about 10 percent a year after factoring in inflation and the yuan’s appreciation against the dollar.

The yuan has risen 21 percent against the dollar since China stopped pegging its currency to the dollar in July 2005.

The actual declines in value of the central bank’s various investments are a carefully guarded state secret.

Still China finds itself hemmed in. If it were to curtail its purchases of dollar-denominated securities drastically, the dollar would likely fall and American interest rates could soar.

China spent more than one-eighth of its entire economic output last year on foreign bonds, and then picked up the pace during the first half of this year. Chinese officials have suggested in recent comments that they are increasingly interested in stopping the yuan’s rise, and thus are willing to continue buying foreign securities to support the dollar. In fact, the yuan weakened slightly against the dollar last month after 26 consecutive months of gains.

Along with Treasuries, China has invested heavily in mortgage-backed bonds from Fannie Mae and Freddie Mac, the struggling mortgage finance giants that are sponsored by the United States government. Standard & Poor’s estimates China’s holdings at $340 billion.

Some bond traders suspect that the central bank has scaled back its purchases of these securities, as have China’s commercial banks. But the central bank trades this debt through many third parties in many countries, making its activity opaque to outside analysts.

The central bank has gone to great lengths to maintain its foreign purchases. The money to buy foreign bonds has come from the reserves required that commercial banks must deposit with the central bank. In effect, China’s commercial banks have been lending the central bank more than $1 trillion at an interest rate of less than 2 percent.

To keep the banks strong when they were getting such little interest on their reserves, the central bank has kept deposit rates low. The gap between what banks are paying on deposits and the rates they are charging ordinary customers to borrow is several percentage points. This amounts to a transfer of wealth from ordinary Chinese savers to the central bank and on to Americans who are selling their debt to the Chinese.

The central bank is now under considerable pressure to reduce the commercial banks’ reserve requirements to encourage growth as the Chinese economy shows signs of slowing.

Victor Shih, a specialist in Chinese central banking at Northwestern University, said that when he visited the People’s Bank of China for a series of meetings this summer, he was surprised by how many officials resented the institution’s losses.

He said the officials blamed the United States and believed the controversial assertions set forth in the book “Currency War,” a Chinese best seller published a year ago. The book suggests that the United States deliberately lured China into buying its securities knowing that they would later plunge in value.

“A lot of policy makers in China, at least midlevel policy makers, believe this,” Mr. Shih said.

[此贴子已经被作者于2008-9-7 2:41:13编辑过]


winston1986  金钱 +50  奖励 2008-9-7 3:17:30
沧浪之水清兮可以濯我缨,沧浪之水浊兮可以濯我足。

7
sungmoo 发表于 2008-9-7 08:46:00
“资本水位”是港台的说法吧。

8
winston1986 发表于 2008-9-7 15:02:00
以下是引用sungmoo在2008-9-7 8:46:00的发言:
“资本水位”是港台的说法吧。

我在香港这么久,也好象没有人这么样说的.
我不是斑竹.有问题不要找我.
此猫已死,有事烧纸。
论坛空间不加好友

9
a_id 发表于 2008-9-7 16:46:00

对比了一下纽约时报的原文,虽然比明报的信口胡来,

(把中国人博客里面的,送美军200航母之类也加到自己的评论里——“有关人士认为”。)

好的不是一点半点,但依然存在一些经济概念和表述上的含糊。

比如:

1、在过去的七年里,我们购买美国债券,这是无可置疑的。

但是是否一直在购进“两房”债券,购进了多少两房债券,并没有说清,只是含糊的说“一共一万亿”。退一步讲,就算是购进了可以和美国国债相提并论数量的两房债券(3767亿美元),两年之前又有何问题?债券本身的安全性,两房债券在美国的地位,都保证了外汇储备的安全性。不去买美元的债券,难道去非洲国家的债券?

见相关报道:

身陷困境的美两大房贷融资机构靠投资制造近10年最大利润

http://stock.hexun.com/2008-08-28/108426369.html

美国政府为何坚决救“两房”金融企业功能无可替代

http://stock.hexun.com/2008-08-28/108426605_1.html

2、既没说32亿资本计算过程和其他数据,也没有说人行和美联储两个机构之间的区别。

“这两个官僚机构一向是不协调的对手。接受财政部注资,将有可能损及中央银行的独立性。”

这是中国的情况吗?央行要什么独立性?

3、正是由于过量的外汇储备存在,和不断增长的贸易投资双顺差,央行才不得不采取升值的措施。

所以所谓一旦美元贬值,美国债形式的外汇储备损失,这些早就被权衡过了。

4、今年的出口是增加了,还是减少了?贸易顺差呢?

5、在其他国家难以想象的17.5%的准备金率现实存在的情况下,

央行有必要依靠直接增发基础货币来充实资本吗?(假设资本需要充实的话。)

[此贴子已经被作者于2008-9-7 17:04:25编辑过]

礼之用和为贵

10
a_id 发表于 2008-9-7 17:10:00
礼之用和为贵

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-25 08:16