楼主: 很大的小
5000 5

[国际贸易理论与政策] 二元边际的翻译问题? [推广有奖]

  • 0关注
  • 2粉丝

已卖:116份资源

学科带头人

70%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
16730 个
通用积分
79.8593
学术水平
54 点
热心指数
56 点
信用等级
30 点
经验
275 点
帖子
1232
精华
0
在线时间
2967 小时
注册时间
2011-6-5
最后登录
2025-10-20

楼主
很大的小 发表于 2015-7-6 17:53:54 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
[size=156%]u国内很多文献中,这样定义:

相同产品出口的增加
集约边际(intensive margin);

不同产品出口的增加为扩展边际(extensive margin)。


margin有增加的含义吗?

HK指数的分解法中,也不是增加的含义,而是比例的含义。

是不是翻译为(相同产品的出口集约边际,不同产品种类的出口为扩展边际)比较好?





二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:翻译问题 extensive intensive margin 产品出口 extensive 产品出口 种类

沙发
memovocar 发表于 2015-7-10 04:25:47
所谓的margin就是用来测量增加边际1 unit的变化,所以翻译时加上“增加”是正确的。(虽然拗口又奇怪)

藤椅
allenliu27 发表于 2015-7-16 17:57:50
关于intensive margin 和 extensive margin的定义,有许多种.有的文章把集约边际定义为相同产品的出口量,而有的文章把集约边际定义为相同产品的出口量的增加.同时,扩展边际在这些文章中也有相应的定义.这些文章都是发表在很好的经济学期刊上的,所以很难说哪个是标准定义.所以,当翻译这两个词的时候,还要看这两个词在其语境中是怎么被定义的.

板凳
很大的小 发表于 2015-7-17 16:01:03
allenliu27 发表于 2015-7-16 17:57
关于intensive margin 和 extensive margin的定义,有许多种.有的文章把集约边际定义为相同产品的出口量, ...
有道理。

报纸
niki小旗 发表于 2015-12-14 19:41:08
我现在在这个定义上也有点懵,集约边际应该是旧产品旧市场不同年份较基年增加量还是直接是旧产品旧市场不同年份的贸易值?

地板
高乐高1982 在职认证  发表于 2021-6-22 10:49:03
niki小旗 发表于 2015-12-14 19:41
我现在在这个定义上也有点懵,集约边际应该是旧产品旧市场不同年份较基年增加量还是直接是旧产品旧市场不同 ...
增加量

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-4 12:11