管理类调查问卷反向题目翻译问题
I amnot very interested in my job (R)
译文1:我对我的工作不是很感兴趣(字面上这样合理)
译文2:还是我对我的工作很不感兴趣(反向题目应该和原句意思相反)
想请教前辈们应该是哪一种翻译更合理。
类似的例如:I did not feelaccepted by the other players (R)
|
楼主: 赵存强
|
1947
1
[讨论与交流] 管理类调查问卷反向题目翻译问题 |

|
本科生 60%
-
|
| ||
|
|
| ||
jg-xs1京ICP备16021002号-2 京B2-20170662号
京公网安备 11010802022788号
论坛法律顾问:王进律师
知识产权保护声明
免责及隐私声明


