楼主: 李淑妍
1597 5

[其他] 求助朋友们:如何翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

已卖:43份资源

高中生

80%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
191 个
通用积分
0.1200
学术水平
0 点
热心指数
7 点
信用等级
0 点
经验
340 点
帖子
31
精华
0
在线时间
13 小时
注册时间
2008-11-11
最后登录
2013-9-20

楼主
李淑妍 发表于 2009-8-23 10:10:14 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

the failure of the poorer countries to develop their agricultural sectors, strains on the international food supply created by dietary changes in China and India’s expanding middle classes who were eating more meat, speculation in commodity futures, the conversion of farmland into urban real estate, climate change, and the diversion of corn and sugarcane from food production to the production of agrofuels to replace oil.

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:middle class Agricultural Internation real estate Speculation 求助 翻译 朋友

沙发
Songzhen07 发表于 2009-8-23 10:28:02
贫困加剧的国家发展其农业的失败加剧了由国际食品供应的短缺,这种供应的短缺是由中国和印度不断壮大的中产阶级食用更多肉食产品的饮食变化、商品期货的投机、耕地变为城市的房地产、气候的变化以及将来自食物生产的玉米和甘蔗转化为农业燃料以替代石油所导致的。
不知道对不对,希望指正啊....
已有 1 人评分经验 论坛币 学术水平 热心指数 收起 理由
晴耕-雨读 + 20 + 60 + 1 + 3 热心助人

总评分: 经验 + 20  论坛币 + 60  学术水平 + 1  热心指数 + 3   查看全部评分

好学近乎知,知耻近乎勇,力行近乎仁。

藤椅
devid 发表于 2009-8-23 10:36:04
我来试试吧,不一定正确,仅作参考。
由于印度和中国膨胀的中产阶级饮食习惯改变为吃更多的肉,对期货的投机,农用地向城市用地的转变,气候的变换以及玉米和甘蔗从用于食物转变为用于燃料生产以取代石油等因素的影响较为贫穷的国家发展农业失败了,这拉紧了国际间的食物供应。
已有 1 人评分经验 论坛币 学术水平 热心指数 收起 理由
晴耕-雨读 + 20 + 60 + 1 + 3 热心助人

总评分: 经验 + 20  论坛币 + 60  学术水平 + 1  热心指数 + 3   查看全部评分

五花马,千金裘,呼二将出换美酒,与尔同消万古愁!

板凳
李淑妍 发表于 2009-8-24 07:48:58
谢谢你们,以后有不会的还会向你们请教的。

报纸
jidongwei 发表于 2009-8-24 08:23:40
1楼和2楼翻译的都不错

地板
李淑妍 发表于 2009-8-24 10:14:54
With the real estate bubble bursting in 2007 and trading in mortgage-based securities and other derivatives collapsing, hedge funds and other speculative agents, they asserted, moved into speculation in commodity futures, causing a sharp increase in trades and contracts unaccompanied by little or no increase in production of agricultural commodities. It was this move into commodity futures for quick profits followed by a move out after the commodities bubble burst that triggered the rise in the FAO food price index by 71 percent during only fifteen months between the end of 2006 and March 2008 and its falling back after July 2008 to the level of 2006.如何翻译?我怎么翻译过来特别别扭呢?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-1 14:52