楼主: abigman
11608 44

[微观经济学教材] 例举曼昆经济学原理被翻译得最白痴的地方 [推广有奖]

11
xiaoyily 发表于 2009-9-1 19:14:08
还是 看原版的 教材好

楼主已经能发现别人的错误, 就证明 你的学习能力 还不错、、

对于写翻译的 不和他们计较

12
llaimar 发表于 2009-9-2 00:24:27
..................

13
bemayly 发表于 2009-9-2 07:44:26
[biggrin][biggrin]

14
sungmoo 发表于 2009-9-2 08:46:33
fasting: 禁食、斋戒、绝食、断食

fasting cure: 空腹/禁食疗法
fasting blood-sugar level: 空腹时血糖水平
Feast today makes fasting tomorrow: 今日暴食,明日挨饿(谚语)

——金山词霸

15
sungmoo 发表于 2009-9-2 08:54:39
eat like a bird:吃得很少。(中国似乎常说“吃猫食儿”)

eat like a wolf:吃得很凶很贪,狼吞虎咽

eat like a horse/pig:吃得很多。

16
frederick_z 发表于 2009-9-2 13:45:11
为什么中文版的会有这样的翻译错误啊,到底是给谁翻的啊?就算是给自己带的研究生翻,也不至于出这样的洋相吧?哎……
茫茫书海中的一个迷途小书童

17
ashene 发表于 2009-9-2 22:33:51
哎,翻译得太差了

18
hisweatpea 发表于 2009-9-3 00:51:46
。。。建议大家看看北大王某人译的 多恩布什第八版的宏观,才知道什么叫没有最烂只有更烂。可怜原本这么好的一本书。。。人大译的第七版还好些,不过我手中这本的书皮居然是曼昆的。。。出版社没人了?

19
hisweatpea 发表于 2009-9-3 00:54:31
。。。建议大家看看北大王某人译的 多恩布什第八版的宏观,才知道什么叫没有最烂只有更烂。可怜原本这么好的一本书。。。人大译的第七版还好些,不过我手中这本的书皮居然是曼昆的。。。出版社没人了?

20
grespo02 发表于 2009-9-3 16:45:12
好精彩的评论啊

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-9 18:00