楼主: fin-qq
1408 2

[英语] 英文的「话中有话」 [推广有奖]

区版主

已卖:17846份资源

泰斗

0%

还不是VIP/贵宾

-

TA的文库  其他...

Fin之计量经济学与统计软件

经管百科之Fin世界

知识产权与专利

威望
8
论坛币
1107487 个
通用积分
27896.4375
学术水平
3526 点
热心指数
4322 点
信用等级
3325 点
经验
307738 点
帖子
14420
精华
22
在线时间
2938 小时
注册时间
2013-11-12
最后登录
2025-11-29

初级热心勋章 初级信用勋章 中级热心勋章 初级学术勋章 中级信用勋章 中级学术勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 高级信用勋章 高级学术勋章

楼主
fin-qq 发表于 2018-9-5 10:29:38 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
英文的「话中有话」

中文常听到像是「久仰大名」、「下次约吃个饭」,这些被称为客套话;不只中文,其实英文里也有很多客套话,字面上听到的和真正要表达的意思不一样。


「客套」怎么说?

He is polite. 他很有礼貌。

He is just being polite. 他只是在客套。


++

For example:  


1. It's the best TV show. 这是最好看的电视节目。

That's interesting.


字面上:挺有趣的。

其实是:哦…是吗?(心里不那么认为)

2. What do you think about my report? 你觉得我的报告如何?

Maybe you could compile more information.


字面上:也许可以多整理一些信息上去。

其实是:不是「建议」你这么做,而是委婉地「要求」。

3. I heard what you say.


字面上:我听懂你的意思。

其实是:我不同意,而且也不想再讨论。

有些问句不是真的在问问题,而是婉转地提醒

4. I'm going to ask her out today. 我今天要约她出去。

Are you serious?


字面上:你是认真的吗?

其实是:千万别这么做。

5. Are you really wearing that shirt?


字面上:你真的要穿这件衬衫?

其实是:我劝你把衬衫换掉。

6. Is it 8 o'clock already?


字面上:已经八点了吗?

其实是:差不多可以散会了。(暗示对方聚会结束,可以回家了)

7. Could we consider some other options?


字面上:要不要讨论看看其他方式?

其实是:我不太喜欢目前的点子。



二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:interesting information Informatio formation interest

已有 1 人评分经验 学术水平 热心指数 收起 理由
落羽杉 + 100 + 3 + 3 分析的有道理

总评分: 经验 + 100  学术水平 + 3  热心指数 + 3   查看全部评分

Mankind is great because of dreams.

沙发
hifinecon 发表于 2018-9-5 11:17:16
thank LZ for sharing this wonderful information!

藤椅
Marcia安 发表于 2018-9-5 11:49:13 来自手机
fin-qq 发表于 2018-9-5 10:29
英文的「话中有话」

中文常听到像是「久仰大名」、「下次约吃个饭」,这些被称为客套话;不只中文,其实 ...
example
已有 1 人评分经验 论坛币 热心指数 收起 理由
fin-qq + 60 + 10 + 1 精彩帖子

总评分: 经验 + 60  论坛币 + 10  热心指数 + 1   查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-5 16:03