楼主: Keishiin
4844 5

[国际金融理论与政策] 请问这是什么意思? [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

初中生

33%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
15 个
通用积分
0
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
81 点
帖子
12
精华
0
在线时间
4 小时
注册时间
2010-2-10
最后登录
2010-3-10

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
U.S. government securities/Treasury constant maturities/Nominal

请问,这个如何翻译?
是在美国财政部网站上下的国债数据里的。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:是什么意思 Securities GOVERNMENT Treasury constant 意思

沙发
lhjbyf 发表于 2010-3-7 10:21:07 |只看作者 |坛友微信交流群
美国政府债券/国债期限不变/名义上或额定的    你没有给出更多信息,暂时这样认为的
经济学人

使用道具

藤椅
bwhbwh 发表于 2010-3-7 14:00:35 |只看作者 |坛友微信交流群
固定年期公債

使用道具

板凳
yunzs 发表于 2010-3-22 12:26:08 |只看作者 |坛友微信交流群
路过,学习了

使用道具

报纸
wshuai 发表于 2010-3-25 17:51:31 |只看作者 |坛友微信交流群
找的应该是利率的数据吧
美国政府债券中的一种:固定期的国库券(分为1个月,3个月,6个月,1年,2,3,5,7,10,20,30年)
nominal是指名义的,不包括通胀率

使用道具

地板
qq123yby 发表于 2010-4-26 14:22:53 |只看作者 |坛友微信交流群
以上楼主所言均有偏差,应该结合美联储的发行制度来理解,在美国发行美元是以政府债券作抵押进行发行的,所以这些债券都没有到期日,如果有到期日,那意味着美元要回收,会降低流动性,导致经济衰退。
    所以,应该翻译为:美国政府债券\没有到期日\按名义利率计息。

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-11-13 07:26