FTE20200324
Germany tells hedge funds to steer clear of cheap buys
德国告诉对冲基金停止低价购买
柏林已经警告对冲基金不要打被冠状病毒打击的德国公司的主意了,并称官方救助基金正待命拯救战略型公司出外国收购者的魔掌。
“我现在告诉所有对冲基金和其他投机者不要打便宜收购德国公司的主意,不要会错意,我们一直站在它们身后。”经济部长皮特奥特梅尔说。
这番讲话是在内阁成立1000亿欧元用于重组受COVID-19重创的德国公司的经济稳定基金后作出的。该基金将入股受创公司。
这个基金有4000亿欧元的框架保证让企业能够在资本市场再融资,并会提供1000亿欧元予德国国开行KFW设立的贷款项目。
只有年营收超5000万欧元,资产负债表上资产超4300万欧元且员工超249位的公司才符合项目标准。内阁还通过了一项辅助计划,预期额外投入1225亿欧元并年内税收下降350亿欧元。
ZF将再举债,债务规模总计1560亿,标志着黑零政策:收支平衡且停止发行新债的终结。
在内阁会议后,财政部长奥拉夫肖尔茨称在新冠病毒的影响下今年德国经济会收缩5%。
他告诉记者“我们看了其他渠道的预测,然后自己也统计了一下,然后认定今年会跟08年一样出现大规模下滑。”
“我们预计下滑5%,并据此估算税收减少350亿.”
财政预算还包括500亿帮助中小企业和自由职业者的基金,及35亿额外支出用于采购医护设备冠状病毒疫苗研发和接收海外德国公民的任务。


雷达卡




京公网安备 11010802022788号







