关于自回归整合移动平均过程的翻译:ARIMA process在国内的许多书中翻译成求和自回归滑动平均过程。
这种翻译不是很精确,应该译成“自回归整合移动平均过程”。当然,还有许多翻译都存在问题,我想大家是否
能支持一下,于国内学生学习起来也会带来益处。
不想杯水车薪,只愿我们共同进步,没有冒犯或者别的什么意思。
[此贴子已经被作者于2006-4-16 15:14:34编辑过]
楼主: 四海为家
|
4938
6
关于自回归整合移动平均过程的翻译:ARIMA process |
博士生 68%
-
|
回帖推荐本帖被以下文库推荐
| ||
| ||
| ||
京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明 免责及隐私声明