楼主: devid
1526 7

[经济] 这句话怎么翻译?你离财富的距离只有七天 [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

已卖:834份资源

讲师

73%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1599 个
通用积分
1.0600
学术水平
11 点
热心指数
18 点
信用等级
4 点
经验
10149 点
帖子
874
精华
0
在线时间
233 小时
注册时间
2008-5-25
最后登录
2022-1-3

楼主
devid 发表于 2010-7-2 13:01:47 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
各位请问这句话怎么翻译:你离财富的距离只有七天。

还有请大家指教一下我这样翻译可以吗:It is seven days far to wealth。

请多多指教。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Wealth Seven days Even EVE 翻译 财富 距离

五花马,千金裘,呼二将出换美酒,与尔同消万古愁!

沙发
guozhp509 发表于 2010-7-2 13:04:04
It takes you seven days to wealth?可以不?

藤椅
灵动的心情 发表于 2010-7-2 13:21:48
the distance to be rich is only seven days .

板凳
devid 发表于 2010-7-2 14:06:08
感谢支持,请继续。
五花马,千金裘,呼二将出换美酒,与尔同消万古愁!

报纸
devid 发表于 2010-7-2 14:56:44
咋没有人给俺答案呢
五花马,千金裘,呼二将出换美酒,与尔同消万古愁!

地板
yuanbing1351704 发表于 2010-7-2 15:04:14
seven days left to  your    wealth

7
东土大唐而来 发表于 2010-7-2 15:09:12
。。。。。。。。

8
asdcds 发表于 2010-7-2 16:27:44

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-28 13:55