楼主: 杨明凡
862 0

[英语] I'm so hot可不是因为夏天来了,而是...你懂的哦! [推广有奖]

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186665 个
通用积分
7732.5165
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
135034 点
帖子
32152
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

夏天到了



气温持续升温

小嗨的口头禅变成了

“我好热啊”

可是用英语说:

“I'm so hot”

为啥老外一脸怪笑?


“I'm so hot”有什么错吗?

因为hot形容人表示的是:

身材火辣,性感

[size=1em]I'm so hot.

我非常性感。


(这…就算是也不能这么招摇……)


"我太热了"怎么说?

I'm boiling! 我热到沸腾了。

boiling是形容词,表示“沸腾了”。

想象一下:当你行走在39度的烈日下,没撑伞,是不是感觉自己快被“汽化”了。。。


I am sweating like a pig.

我出汗出得像只猪。

中国人说“热成狗”,美国人说“汗成猪”,但中国人的“热”跟狗毫无关系;美国人的“出汗”也跟猪八竿子打不到一块。

猪和狗属于“躺枪” ,这是不同文化约定俗成的表达。


I'm sweating buckets.

我热到汗流浃背。

sweat bucket 汗流浃背,大汗淋漓

“今天太热了”怎么说?


简直是大写的热

It's hot with a capital“H”.


热的快烤焦了

It's scorching.

scorching 灼热的


热得想骂人

It's hot as hell.

太特*热了!

as hell 很,非常,极其


PS:Today is hot 最开始我们中国人爱说

后来说的多了,老外也这么说了


NO.3“这天太闷热了”怎么说?


It's muggy outside.

It's a muggy day.

muggy 天热闷热而潮湿


例句:

It's so muggy today that I'm dying of misery.

今天这天气,又潮又热,难受死了~


PS:“室内的闷热”怎么说?

热的跟桑拿房似的

It's a sauna in here.


热的跟烤箱似的

It feels like an oven inside my room.


此外除了热和性感

hot还有很多其它意思


1受欢迎的,得宠的

Hawaii is a really hot weekend destination.  

夏威夷可是炙手可热的周末度假胜地。

He is one of the hottest young talents around.

他是这里当红的青年才俊。


2脾气暴躁,易怒

I've been so hot-tempered lately.

我最近脾气一直不太好。


3热门的

Climate change is a hot topic at the moment.

气候变化是当下的一个热门话题。


4也可指食物的“味道辣”

“Is the food hot?”

这句话并不是问“这个食物热不热?”,而是在问“这个菜辣不辣?”。

所以,你想表达我爱吃辣的话,就可以说成“I love hot food”。


词汇拓展:

夏天就到,了解一下哪些能表达“热”的词吧!


  • Crazy hot: 太热啦!

  • Super crazy hot: 实在太热啦!

  • Boiling (hot): 沸腾了

  • Blazing (hot): 燃烧的,像火焰般的

  • Blistering: 原意是烫伤、起水泡,但也能形容极度高温

  • Burning (I'm burning): 烧起来了

  • Sweltering: 热得都快溶化了

  • Scorching(adj): 烈日当空、灼热

  • Scorcher (n): 大热天

  • Steaming: 热得像蒸笼

  • Stuffy: 又闷又热、湿热

  • Muggy: 同上

  • Humid: 潮湿

  • Dry heat: 干热



二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:HOT destination Tempered burning talents

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-11-6 05:07