楼主: shuizhongyue_41
1609 7

[经济] 翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

博士生

38%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
2009 个
通用积分
0.0003
学术水平
1 点
热心指数
1 点
信用等级
2 点
经验
5474 点
帖子
143
精华
0
在线时间
187 小时
注册时间
2010-5-7
最后登录
2014-1-23

楼主
shuizhongyue_41 发表于 2010-10-10 14:54:26 |AI写论文
6论坛币
designated back-ups,
such as the branch manager or a co-worker who also meets the applicant before she gets a
loan and knows where she lives or works

关键词:designated Manager worker Manage Before 翻译

沙发
m201000000 发表于 2010-10-12 09:37:05
说一下用于什么专业或来自哪个方面的最好

藤椅
chaoswater 发表于 2010-10-12 13:17:24
designated back-ups,
such as the branch manager or a co-worker who also meets the applicant before she gets a
loan and knows where she lives or works

对于指定的备份来说,这就像分店经理或合伙人一样,这位合伙人可能也会遇到申请者,那时她还没有获得贷款并且还不知道她工作和居住的地点。

不过,看不太懂这个句子,希望LZ提供上下文

板凳
Shop15 发表于 2010-10-13 12:27:16
3# chaoswater 3楼的可以领钱了

报纸
chaoswater 发表于 2010-10-14 22:40:05
Shop15 发表于 2010-10-13 12:27
3# chaoswater 3楼的可以领钱了
请问怎么领钱呢。。。。?

地板
heartann 发表于 2010-10-14 23:41:59
shuizhongyue_41 发表于 2010-10-10 14:54
designated back-ups,
such as the branch manager or a co-worker who also meets the applicant before she gets a
loan and knows where she lives or works
设计的后备支持
例如分行经理或另一个职员在申请人得到贷款前就见过该申请人,并且了解申请人的生活和工作。

我猜是做信贷尽职调查。禁止所有的调查内容只来自一个职员。
我们的梦想,把长虹的色彩赋予不过是云雾的人生

7
katiusha 发表于 2010-10-15 08:53:16
英语不好~~~~~~~~~~~

8
black113 发表于 2010-10-15 16:43:27
指定的备份资料,就好像一个在申请人申请贷款之前就知道这个申请人并了解到她的生活和工作的分店的经理和同事一样。

PS:我想是在解释备份资料的作用吧,表示以防万一正本弄丢了,还有一份备份资料。
A knowledgeable smile......

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-31 19:57