楼主: 杨明凡
2417 0

[英语] "a big fish"才不是“一条大鱼”的意思!说错了被老外笑掉大牙! [推广有奖]

已卖:8973份资源

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186788 个
通用积分
7776.0409
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
173530 点
帖子
32071
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

楼主
杨明凡 在职认证  发表于 2020-8-16 10:39:51 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
fish 就是鱼的意思,那 a big fish 就是一条很大的鱼咯?


No no no... 才不是!那是什么呢?


举个栗子你应该能猜到:


Jack Ma is a big fish.


提到马云你会想到什么?权力、地位、有钱...


所以 a big fish 不是说他是大鱼,而是大人物、大亨、老板的意思。和外国人交流听不懂这句话误会可就大了!


其实英语中关于"big"的俚语还有很多哦,来跟大白一起了解一下吧!


01big cheese

big cheese


“大芝士”???NO!


“The big cheese”也有“大人物”的意思哦,经常被用来谈论老板或经理。


例句:

She’s the big cheese of the HR department.

她是人力资源部的重要人物。


02big time


big time


big time 一般在口语里用来强调程度很高,它可以作副词,也可以作形容词用,还可以当成名词用。具体解释:


① 形容词:尤指(娱乐圈)一流水准,或者事业的顶峰。


例句:

He is a big-time movie maker.

他是个大牌电影制作人。


② 副词,指程度深,困难大,规模大。


例句:

This time they've messed up big time.

这次他们几乎弄得一团糟。


③ 名词:意思和形容词差不多,出名。


例句:

He hit the big time with films such as Ghost and Dirty Dancing.

他因《人鬼情未了》和《辣身舞》等影片走红。


03big deal

big deal


可不要想当然理解为“大事、重要的事”,因为这个短语在口语中经常用作反语,意思就是:“多大点儿事”,“没啥了不起”。


例句:

So he earns more than me. Big deal!

他不就是比我多赚点儿钱吗?有什么了不起的!


04big-head

big-head


有句俗语说"没那么大的头就别带这么大的帽子",big-head就是形容一个人自以为是、自大狂。


所以碰到有人对你说"Your head is too big",不是说你头大就是说你人品有问题。


例句:

He is such a big-head. He's always showing off how good he is

他就是一个自大狂,他总是跟别人炫耀自己有多厉害。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Fish fis Department Dancing cheese

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-22 10:06